Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira

Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301331 of 331 results
363.
This is a small default text. If you want to start practicing touch typing, open a lecture/training file from the main menu. If you press enter after the next line you have successfully completed the default lecture. Hurray!!!
2007-10-31
Este é um pequeno texto padrão. Se você deseja começar praticando digitação, abra uma lição/arquivo de treinamento no menu principal. Se você pressionar enter após a próxima linha, você terá completado a lição padrão com sucesso. Hurra!!!
364.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
2007-10-31
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
365.
<no default files available>
2006-04-20
<nenhum arquivo padrão disponível>
366.
Please select or enter a file name.
2006-04-20
Por favor, selecione ou digite o nome de um arquivo.
367.
The URL seems to be malformed; please correct it.
2006-04-20
A URL parece estar mal-formada, por favor, corrija-a.
2006-04-20
A URL parece estar mal-formada, por favor, corrija-a.
2006-04-20
A URL parece estar mal-formada, por favor, corrija-a.
2006-04-20
A URL parece estar mal-formada, por favor, corrija-a.
368.
***current***
2008-01-14
*** atual ***
370.
Erase all statistics data for the current user?
2008-01-14
Apagar todas os dados estatísticas para o usuário atual?
371.
Time since first practice session in days
2008-01-14
Tempo desde a primeira sessão prática em dias
372.
Sessions
2006-04-20
&Pausar Sessão
2006-04-20
&Pausar Sessão
373.
Starting training session: Waiting for first keypress...
2007-10-31
Iniciando sessão de treinamento: Aguardando por tecla pressionada...
2006-04-20
Iniciando sessão de treinamento: Aguardando primeira tecla pressionada...
374.
Training session paused. Training continues on next keypress...
2007-10-31
Sessão pausada. Treinamento continua na próxima tecla pressionada...
2006-04-20
Sessão de treinamento continua na próxima tecla pressionada...
375.
Training session! The time is running...
2006-04-20
Sessão de treinamento! O tempo está correndo...
2006-04-20
Sessão de treinamento! O tempo está correndo...
2006-04-20
Sessão de treinamento! O tempo está correndo...
2006-04-20
Sessão de treinamento! O tempo está correndo...
376.
You have finished this training exercise. This training session will start from the beginning.
2007-10-31
Você completou este exercício de treinamento. Esta sessão de treinamento irá reiniciar do começo.
377.
You rock!
2007-10-31
Você detona!
382.
A program that helps you to learn and practice touch typing
2006-04-20
Um programa que ajuda você a aprender e praticar digitação de toque
383.
KTouch
2006-04-20
KTouch
386.
Current maintainer and programmer
2007-10-31
Mantededor e programador atual
388.
Original author, project admin
2007-10-31
Autor original, admin do projeto
390.
Creator of the SVG icon
2006-04-20
Criador do ícone SVG.
392.
Lots of patches, fixes, updates
2007-10-31
Diversas correções e atualizações
2006-04-20
Correções, atualizações...
394.
Training file to open
2006-04-20
Arquivo de treinamento para abrir