|
3.
|
|
|
Task no. MM:
|
|
|
|
תרגיל מספר MM:
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:126
|
|
4.
|
|
|
You got MM of MM.
|
|
|
|
עברת MM מתוך MM.
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:130
|
|
5.
|
|
|
Number of managed exercises
|
|
|
|
מספר התרגילים שעברת
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:207
|
|
6.
|
|
|
Relation of right to wrong inputs
|
|
|
|
היחס בין תשובות נכונות לשגויות
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:208
|
|
7.
|
|
|
Check your answer
|
|
|
|
בדוק את תשובתך
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:209
|
|
8.
|
|
|
Back to the main window
|
|
|
|
חזור לחלון הראשי
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:210
|
|
9.
|
|
|
You got %1 of %2 exercises.
|
|
|
|
עברת %1 תרגילים מתוך %2.
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:254
|
|
10.
|
|
|
Exercise no. %1:
|
|
|
|
תרגיל מספר %1:
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:259
|
|
11.
|
|
|
%1% ![](/@@/translation-newline)
right
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1% ![](/@@/translation-newline)
נכון
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:344 kpercentmain.cpp:356
|
|
12.
|
|
|
%1% ![](/@@/translation-newline)
wrong
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1% ![](/@@/translation-newline)
לא נכון
|
|
Translated and reviewed by
Israel Berger
|
|
|
|
Located in
kpercentmain.cpp:345 kpercentmain.cpp:357
|