Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira

Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2106 results
3.
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the document. You can use them to give objects names, change their colors and line styles, and lots of other interesting things.</p>
2006-04-20
<p>Uma das ferramentas mais poderosas no Kig é o conjunto de menus. Você pode acessá-los com um clique direito sobre um objeto ou um espaço vazio do documento. Você pode usá-los para fornecer nomes aos objetos, mudar suas cores e estilos de linha, e várias outras coisas interessantes.</p>
4.
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse button</em>.</p>
2006-04-20
<p>Você pode construir novos pontos sem usar o menu ou a barra de ferramentas, simplesmente clicando em algum lugar no documento do Kig com o <em> botão do meio do mouse</em>.</p>
5.
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files), <em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em> and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>
2006-04-20
<p>O Kig pode abrir vários formatos de arquivos, dentre eles: seus próprios arquivos (<code>.kig</code>), arquivos do <em>KGeo</em>, arquivos do <em>KSeg</em> e parcialmente, arquivos do <em>Dr. Geo</em> e do <em>Cabri&#8482;</em>.
2006-04-20
<p>O Kig pode abrir vários formatos de arquivos, dentre eles: seus próprios arquivos (<code>.kig</code>), arquivos do <em>KGeo</em>, arquivos do <em>KSeg</em> e parcialmente, arquivos do <em>Dr. Geo</em> e do <em>Cabri&#8482;</em>.
2006-04-20
<p>O Kig pode abrir vários formatos de arquivos, dentre eles: seus próprios arquivos (<code>.kig</code>), arquivos do <em>KGeo</em>, arquivos do <em>KSeg</em> e parcialmente, arquivos do <em>Dr. Geo</em> e do <em>Cabri&#8482;</em>.
2006-04-20
<p>O Kig pode abrir vários formatos de arquivos, dentre eles: seus próprios arquivos (<code>.kig</code>), arquivos do <em>KGeo</em>, arquivos do <em>KSeg</em> e parcialmente, arquivos do <em>Dr. Geo</em> e do <em>Cabri&#8482;</em>.
7.
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
2006-04-20
<p>Você pode usar os objetiso selecionados para iniciar a construção de um objeto, que requer os objetos selecionados como argumentos. Se você tiver, por exemplo, dois pontos selecionados, você pode escolher o menu <em>Iniciar -> Círculo por Três Pontos</em>, do menu de contexto, para iniciar a construção de um círculo a partir de três pontos.</p>
2006-04-20
<p>Você pode usar os objetiso selecionados para iniciar a construção de um objeto, que requer os objetos selecionados como argumentos. Se você tiver, por exemplo, dois pontos selecionados, você pode escolher o menu <em>Iniciar -> Círculo por Três Pontos</em>, do menu de contexto, para iniciar a construção de um círculo a partir de três pontos.</p>
2006-04-20
<p>Você pode usar os objetiso selecionados para iniciar a construção de um objeto, que requer os objetos selecionados como argumentos. Se você tiver, por exemplo, dois pontos selecionados, você pode escolher o menu <em>Iniciar -> Círculo por Três Pontos</em>, do menu de contexto, para iniciar a construção de um círculo a partir de três pontos.</p>
2006-04-20
<p>Você pode usar os objetiso selecionados para iniciar a construção de um objeto, que requer os objetos selecionados como argumentos. Se você tiver, por exemplo, dois pontos selecionados, você pode escolher o menu <em>Iniciar -> Círculo por Três Pontos</em>, do menu de contexto, para iniciar a construção de um círculo a partir de três pontos.</p>
9.
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the <em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which you can then select from.</p>
2007-10-31
<p>Se você tem mais de um objeto sob o mouse, e deseja selecionar um deles, você pode clicar com o <em>botão esquerdo do mouse</em>, enquanto pressiona a tecla <em>Shift</em>, para então obter uma lista dos objetos sob o mouse, os quais você poderá selecionar.</p>
2007-10-31
<p>Se você tem mais de um objeto sob o mouse, e deseja selecionar um deles, você pode clicar com o <em>botão esquerdo do mouse</em>, enquanto pressiona a tecla <em>Shift</em>, para então obter uma lista dos objetos sob o mouse, os quais você poderá selecionar.</p>
11.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-06
Antonio Sérgio de Mello e Souza, Lisiane Sztoltz Teixeira
2007-10-31
Antonio Sérgio de Mello e Souza, Lisiane Sztoltz Teixeira, Wanderlei Antonio Cavassin
2007-10-31
Antonio Sérgio de Mello e Souza, Lisiane Sztoltz Teixeira, Wanderlei Antonio Cavassin
12.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-06
asergioz@bol.com.br, lisiane@kdemail.net
2007-10-31
asergioz@bol.com.br, lisiane@kdemail.net, cavassin@mandriva.com
2007-10-31
asergioz@bol.com.br, lisiane@kdemail.net, cavassin@mandriva.com
16.
&Objects
2006-04-20
&Objetos
17.
&Points
2006-04-20
&Pontos
18.
&Lines
2006-04-20
&Linhas
19.
&Circles && Arcs
2006-04-20
&Círculos && Arcos
2006-04-20
&Círculos && Arcos
2006-04-20
&Círculos && Arcos
2006-04-20
&Círculos && Arcos
20.
Poly&gons
2006-04-20
Polí&gonos
21.
&Vectors && Segments
2006-04-20
&Vetores && Segmentos
2006-04-20
&Vetores && Segmentos
2006-04-20
&Vetores && Segmentos
2006-04-20
&Vetores && Segmentos
22.
Co&nics && Cubics
2006-04-20
Cô&nicas && Cúbicas
2006-04-20
Cô&nicas && Cúbicas
2006-04-20
Cô&nicas && Cúbicas
2006-04-20
Cô&nicas && Cúbicas
23.
More Conics
2006-04-20
Mais Cônicas
2006-04-20
Mais Cônicas
2006-04-20
Mais Cônicas
2006-04-20
Mais Cônicas
24.
Cu&bics
2006-04-20
Cú&bicas
25.
&Angles
2006-04-20
Ân&gulos
26.
&Transformations
2006-04-20
&Transformações
27.
&Differential geometry
2006-04-20
Geometria &diferencial
28.
T&ests
2006-04-20
&Testes
29.
&Other
2006-04-20
&Outro
30.
&Types
2006-04-20
&Tipos
33.
Points
2006-04-20
Pontos
34.
Lines
2006-04-20
Linhas
35.
Vectors && Segments
2006-04-20
Vetores && Segmentos