|
111.
|
|
|
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan. ![](/@@/translation-newline)
Default is no sound.
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:62
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
При включении этого параметра каждый раз при победе или поражении в игре будет проигрываться соответствующий звук. Если параметр выключен, звуки проигрываться не будут. ![](/@@/translation-newline)
По умолчанию звуки не проигрываются.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:85 rc.cpp:85
|
|
112.
|
|
|
Enable sounds
|
|
|
i18n: file: generalui.ui:65
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Sound)
|
|
|
|
Включить звуки
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Ermakov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:89 rc.cpp:89
|
|
113.
|
|
|
Level
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (CurrentLevel), group (Language)
|
|
|
|
Уровень
|
|
Translated by
Sergey Rebko
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:123 rc.cpp:123
|
|
114.
|
|
|
Show the characters toolbar
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (ShowCharToolbar), group (Language)
|
|
|
|
Показать панель специальных символов
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:126 rc.cpp:126
|
|
115.
|
|
|
The language selected by the user
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry (SelectedLanguage), group (Language)
|
|
|
|
Выбранный язык
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:129 rc.cpp:129
|
|
116.
|
|
|
Background theme
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:37
i18n: ectx: label, entry (Mode), group (Look)
|
|
|
|
Фон
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:132 rc.cpp:132
|
|
117.
|
|
|
Enable Animations
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:48
i18n: ectx: label, entry (EnableAnimations), group (General)
|
|
|
|
Включить анимацию
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Ermakov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:138 rc.cpp:138
|
|
118.
|
|
|
Time during which the "Already Guessed" tooltip is displayed.
|
|
|
i18n: file: timerui.ui:41
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_MissedTimer)
i18n: file: khangman.kcfg:69
i18n: ectx: label, entry (MissedTimer), group (General)
i18n: file: timerui.ui:41
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_MissedTimer)
i18n: file: khangman.kcfg:69
i18n: ectx: label, entry (MissedTimer), group (General)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:117 rc.cpp:154 rc.cpp:117 rc.cpp:154
|
|
119.
|
|
|
Type accented letters separately from normal letters
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:76
i18n: ectx: label, entry (AccentedLetters), group (Advanced)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:157 rc.cpp:157
|
|
120.
|
|
|
The Providers path for KHangMan
|
|
|
i18n: file: khangman.kcfg:83
i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
|
|
|
|
Адрес файла поставщиков материалов для KHangMan
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:160 rc.cpp:160
|