Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 87 results
11.
General
Context:
@title:group main settings page name
i18n: file: mainsettingswidget.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
Všeobecné
Translated by Roman Paholík
Located in kanagram.cpp:863 rc.cpp:83
12.
Vocabularies
i18n: file: vocabsettingswidget.ui:20
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VocabSettingsWidget)
Slovníčky
Translated by Richard Fric
Reviewed by Pavol Klačanský
Located in kanagram.cpp:867 rc.cpp:53
13.
Shortcuts
Skratky
Translated by Roman Paholík
Located in kanagram.cpp:871
14.
New Stuff
Nové veci
Translated and reviewed by Patrik Mondok
15.
File %1 cannot be found.
Please ensure that Kanagram is properly installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Súbor %1 sa nenašiel.
Prosím, presvedčte sa, že Kanagram je správne nainštalovaný.
Translated by Richard Fric
Reviewed by Pavol Klačanský
Located in kanagram.cpp:954
16.
Error
Chyba
Translated by Roman Paholík
Located in kanagram.cpp:955
17.
No hint
Žiadna rada
Translated by Roman Paholík
Located in kanagramgame.cpp:192
18.
Kanagram
Kanagram
Translated and reviewed by Patrik Mondok
Located in main.cpp:31
19.
An anagram game
Hra typu anagram
Translated by Richard Fric
Reviewed by Pavol Klačanský
Located in main.cpp:31
20.
© 2005 Joshua Keel
© 2005 Danny Allen
© 2007 Jeremy Whiting
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
© 2005 Joshua Keel
© 2005 Danny Allen
© 2007 Jeremy Whiting
Translated by Roman Paholík
Located in main.cpp:33
1120 of 87 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Patrik Mondok, Richard Fric, Roman Paholík.