Translations by doutor.zero

doutor.zero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
10.
View Highscore Table
2007-03-09
Visualizar Tabela de Recordes
2007-03-09
Visualizar Tabela de Recordes
2007-03-09
Visualizar Tabela de Recordes
13.
2nd Level
2007-03-09
2º Nível
2007-03-09
2º Nível
2007-03-09
2º Nível
14.
1st Level
2007-03-09
1º Nível
2007-03-09
1º Nível
2007-03-09
1º Nível
17.
Click any button to change its key
2007-03-09
Clique em qualquer botão para mudar sua tecla
19.
Set the Difficulty Level...
2007-03-09
Defina o Nível de Dificuldade...
2007-03-09
Defina o Nível de Dificuldade...
2007-03-09
Defina o Nível de Dificuldade...
20.
Next sequence in 3...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3...
21.
Next sequence in 3, 2...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3, 2...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3, 2...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3, 2...
22.
Next sequence in 2...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 2...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 2...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 2...
23.
Next sequence in 3, 2, 1...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3, 2, 1...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3, 2, 1...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 3, 2, 1...
24.
Next sequence in 2, 1...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 2, 1...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 2, 1...
2007-03-09
A próxima seqüencia em 2, 1...
25.
Remember this sequence...
2007-03-09
Memorize essa seqüencia...
2007-03-09
Memorize essa seqüencia...
2007-03-09
Memorize essa seqüencia...
36.
A memory enhancement game
2007-03-09
Um jogo de desenvolvimento da memória
39.
Coding
2007-03-09
Código
41.
Design, Graphics and Sounds
2007-03-09
Projeto, Gráficos e Sons
2007-03-09
Projeto, Gráficos e Sons
2007-03-09
Projeto, Gráficos e Sons
43.
GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it
2007-03-09
GPL'ed sua fonte 'Steve' para que nós pudéssemos usá-la
2007-03-09
GPL'ed sua fonte 'Steve' para que nós pudéssemos usá-la
2007-03-09
GPL'ed sua fonte 'Steve' para que nós pudéssemos usá-la
44.
Play sounds
2007-03-09
Reproduzir sons
45.
Use custom font for status text
2007-03-09
Usar fonte personalizada para o texto de status