Browsing Xhosa translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
211 of 15 results
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
Isixhobo se KDE sokuvula ii URL kwilayini yomyalelo
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ubeko lwamagama ngokwezivakalisi:
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL i-'url' ['minimedidi']
# Ivula i window ebonisa i-'url'.
# 'url' inokuba ngumendo ozalanayo
# okanye igama lefayile, njenge . okanye subdir/
# Ukuba 'url' ayiqukwanga, $HOME iyasetyenziswa endaweni.

Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Ukuba 'mimedidi' ikhankanyiwe, izakusetyenziswa ukugqiba
# indawo i konqueror engayisebenzisa. Umzekelo, uyicwangcise ku
# umbhalo/html yephepha le-web, ukuyenza ivele ngokukhawuleza

Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kfmclient.cpp:101
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient vulaImboniselo yabucala 'imboniselo yabucala' ['url']
# Ivula iwindow isebenzisa imboniselo yabucala enikiweyo.
# 'imboniselo yabucala' yifayile phantsi ~/.kde/share/apps/konqueror/iimboniselo zabucala.
# 'url' yi-URL eyodwa ukuvula.

Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kfmclient.cpp:105
211 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Xhosa Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lwandle Mgidlana.