|
1.
|
|
|
kfmclient
|
|
|
|
kfmclient
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:56
|
|
2.
|
|
|
KDE tool for opening URLs from the command line
|
|
|
|
KDE segédprogram URL-ek parancssorból történő megnyitásához
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:57
|
|
3.
|
|
|
Non interactive use: no message boxes
|
|
|
|
Nem interaktív használat: üzenetablakok nélkül
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:75
|
|
4.
|
|
|
Show available commands
|
|
|
|
A rendelkezésre álló parancsok megjelenítése
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:77
|
|
5.
|
|
|
Command (see --commands)
|
|
|
|
Parancs (lásd --commands)
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:79
|
|
6.
|
|
|
Arguments for command
|
|
|
|
A parancs argumentumai
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:81
|
|
7.
|
|
|
Syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Szintaxis:
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['MIME-típus']
# Ablak megnyitása 'url'-lel.
# Az 'url' lehet relatív elérési út vagy
# fájlnév, mint például . vagy alkönyvtár/
# Ha az 'url' hiányzik, akkor a $HOME lesz megnyitva.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Ha a 'MIME-típus' meg van adva, akkor az határozza meg, hogy
# a Konqueror melyik komponensét kell alkalmazni. Ha például egy
# weboldalnál text/html -re állítja be, akkor az gyorsabban fog megjelenni.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['MIME-típus']
# Hasonló az előbbihez, de az 'url' címet új lapon nyitja meg egy már létező Konqueror
# ablakban az aktív munkaasztalon (ha ez lehetséges).
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:101
|