|
11.
|
|
|
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openProfile 'perfil' ['url']
# Abre unha xanela usando o perfil indicado.
# 'perfil' é un ficheiro de ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' é un URL opcional para abrir.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
kfmclient openProfile 'perfil' ['url']
# Abre unha fiestra usando o perfil indicado.
# 'perfil' é un ficheiro de ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' é un URL opcional para abrir.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:105
|
|
12.
|
|
|
Profile %1 not found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se atopou o perfil %1
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:475
|
|
13.
|
|
|
Syntax Error: Not enough arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro de sintaxe: Non hai argumentos abondo
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Erro de sintaxe: Non hai argumentos de abondo
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:506
|
|
14.
|
|
|
Syntax Error: Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro de sintaxe: Demasiados argumentos
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:511
|
|
15.
|
|
|
Syntax Error: Unknown command '%1'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro de sintaxe: Non se coñece a orde «%1»
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:579
|