Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
915 of 15 results
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# si se especifica «mimetype», se utilizará para determinar el
# componente que Konqueror debe usar. Por ejemplo, fijarlo a
# text/html para una página web, para que aparezca más rápido

Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
# si se especifica «mimetype», se utilizará para determinar el
# componente que Konqueror debe usar. Por ejemplo, fijarlo a
# text/html para una página web page, para que aparezca más rápido

Suggested by Javier
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient nueva pestaña «URL» ['tipoMIME']
# Lo miemos que arriba pero abre una nueva pestaña con una «URL» en una sesión activa de Konqueror
# ventana en el escritorio activo actual si es posible.

Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kfmclient.cpp:101
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kmfclient openProfile «perfil»['url']
# Abre una ventana usando el perfil dado.
# «perfil» es un archivo situado en ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# «url» es una URL opcional a abrir.

Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kfmclient.cpp:105
12.
Profile %1 not found
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Perfil %1 no encontrado
Translated and reviewed by Jaime Robles
Located in kfmclient.cpp:475
13.
Syntax Error: Not enough arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error sintáctico: faltan argumentos
Translated and reviewed by Jaime Robles
Located in kfmclient.cpp:506
14.
Syntax Error: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error sintáctico: demasiados argumentos
Translated and reviewed by Jaime Robles
Located in kfmclient.cpp:511
15.
Syntax Error: Unknown command '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error sintáctico: orden «%1» desconocida
Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kfmclient.cpp:579
915 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia, Jaime Robles, Jaime Robles, Javier, Paco Molinero.