|
11.
|
|
|
User:
|
|
|
|
Gebruiker:
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:65
|
|
12.
|
|
|
Hostname:
|
|
|
|
Hostnaam:
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:66
|
|
13.
|
|
|
System:
|
|
|
|
Systeem:
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:67
|
|
14.
|
|
|
Release:
|
|
|
|
Uitgave:
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:68
|
|
15.
|
|
|
Machine:
|
|
|
|
Machine:
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:69
|
|
16.
|
|
|
<big><b>Loading...</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Bezig met laden...</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:133
|
|
17.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Er zijn nog onopgeslagen wijzigingen aanwezig in de actieve module. ![](/@@/translation-newline)
Wilt u de wijzigingen toepassen voordat u een nieuwe module opent, of wilt u de wijzigingen verwerpen?
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
|
|
18.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Er zijn nog onopgeslagen wijzigingen aanwezig in de actieve module. ![](/@@/translation-newline)
Wilt u de wijzigingen toepassen voordat het Configuratiecentrum wordt afgesloten, of wilt u ze verwerpen?
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
|
|
19.
|
|
|
Unsaved Changes
|
|
|
|
Onopgeslagen wijzigingen
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
|
|
20.
|
|
|
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Gebruik de "Wat is dit?" (Shift+F1) om informatie over een specifieke optie te openen.</p><p>Om de volledige handleiding te openen, klikt u <a href="%1">hier</a>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Bram Schoenmakers
|
|
|
|
Located in
helpwidget.cpp:44
|