Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 120 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal application. You can configure the generic Konsole options (which can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available to Konsole.
<h1>Konsole</h1> Com este módulo você poderá configurar o Konsole, o aplicativos de terminal do KDE. É possível mudar as opções genéricas do Konsole (que também podem ser mudadas com o botão direito do mouse), e você pode ainda alterar os esquemas e sessões disponíveis para o Konsole.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kcmkonsole.cpp:43
4.
Normal
Context:
normal line spacing
Normal
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in kcmkonsole.cpp:51
5.
KCM Konsole
KCM Konsole
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kcmkonsole.cpp:56
6.
KControl module for Konsole configuration
Módulo do Centro de Controle para a Configuração do Konsole
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kcmkonsole.cpp:57
7.
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O controle Ctrl+S / Ctrl+Q somente afetará sessões do Konsole que forem iniciadasa partir de agora.
O comando 'stty' pode ser usado para modificar o fluxo de controle de sessões do Konsole já abertas.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kcmkonsole.cpp:162
8.
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você escolheu habilitar a renderização bidirecional de texto por padrão.
Note que o texto bidirecional nem sempre pode ser mostrado corretamente, especialmente quando forem selecionadas partes do texto escritas da direita para a esquerda. Este é um problema conhecido, que não pode ser resolvido no momento, devido a natureza da manipulação do texto em aplicações baseadas em console.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kcmkonsole.cpp:170
9.
&General
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
&Geral
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:3
10.
Double Click
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
Clique Duplo
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:6
110 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, Diniz Fernando Bortolotto Ferreira, Laudeci Oliveira, Lisiane Sztoltz Teixeira.