|
96.
|
|
|
Chan&ge cursor over links
|
|
|
|
&Promijeni pokazivač iznad poveznica
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:97
|
|
97.
|
|
|
If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) if it is moved over a hyperlink.
|
|
|
|
Ako je ova opcija podešena oblik pokazivača će se promijeniti (obično će to biti ruka) ako se pokazivač postavi iznad hiperlinka.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:99
|
|
98.
|
|
|
M&iddle click opens URL in selection
|
|
|
|
S&rednja tipka miša otvara URL u odabiru
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:103
|
|
99.
|
|
|
If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle clicking on a Konqueror view.
|
|
|
|
Ako je ova opcija uključena, možete otvoriti URL u odabiru tako da srednjom tipkom miša kliknete na Konquerora.
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:106
|
|
100.
|
|
|
Right click goes &back in history
|
|
|
|
Desnim klikom idete na prethodnu stranicu (&back)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:110
|
|
101.
|
|
|
If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and move.
|
|
|
|
Ovdje možete uključiti mogućnost da desnim klikom miša na Konqueror-ov prozor odete na prethodnu stranicu. Ako želite dobiti prigodni izbornik, pritisnite desnu tipku miša i držeći ju pomaknite miša u bilo kojem smjeru.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:113
|
|
102.
|
|
|
Allow automatic delayed &reloading/redirecting
|
|
|
|
Dozvoli automatsko odlaganje ponovnog učitavanja/p&reusmjeravanja
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:124
|
|
103.
|
|
|
Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests.
|
|
|
|
Neke mrežne stranice zahtijevaju automatsko ponovno učitavanje nakon nekog vremena. Ovdje možete onemogućiti Konqueror u izvršavanju tih zahtjeva.
|
|
Translated by
adundovi
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:125
|
|
104.
|
|
|
Enable/disable Access Ke&y activation with Ctrl key
|
|
|
|
Omogući/onemogući aktivaciju Pristupne Ti&pke sa tipkom Ctrl
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:137
|
|
105.
|
|
|
Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates KDE's Access Keys. Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror needs to be restarted for changes to take effect.)
|
|
|
|
Ako pritisnete tipku Ctrl dok pregledavate web stranice aktivirat će se KDE-ova Pristupna Tipka. Ako isključite ovu opciju, onemogućit ćete Pristupnu Tipku. (Konqueror mora biti ponovo pokrenut da se promjena primijeni.)
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:138
|