Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
101110 of 115 results
101.
Clock type
i18n: file clockapplet.kcfg line 10
Tipo de relógio
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:196
102.
Foreground color.
i18n: file clockapplet.kcfg line 22
A cor de frente.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:199 rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:241 rc.cpp:268 rc.cpp:295
103.
Font for the clock.
i18n: file clockapplet.kcfg line 30
A fonte para o relógio.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:205 rc.cpp:220 rc.cpp:292
104.
Show seconds.
i18n: file clockapplet.kcfg line 40
Mostra os segundos.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:256
105.
Show date.
i18n: file clockapplet.kcfg line 44
Mostra a data.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:259 rc.cpp:283
106.
Show day of week.
i18n: file clockapplet.kcfg line 48
Mostra o dia da semana.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:214 rc.cpp:235 rc.cpp:262 rc.cpp:286
107.
Show frame.
i18n: file clockapplet.kcfg line 52
Mostra o quadro.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:265 rc.cpp:289
108.
Background color.
i18n: file clockapplet.kcfg line 69
A cor de fundo.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:226 rc.cpp:244 rc.cpp:271 rc.cpp:298
109.
Shadow color.
i18n: file clockapplet.kcfg line 99
A cor da sombra.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:247 rc.cpp:274
110.
Blink
i18n: file clockapplet.kcfg line 103
Piscante
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:250
101110 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Efraim Queiroz, Gerson "fserve" Barreiros, J Janz, Lisiane Sztoltz Teixeira.