Translations by Spiros Georgaras
Spiros Georgaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
The applet's desktop file
|
|
2008-02-16 |
Το αρχείο desktop της μικροεφαρμογής
|
|
2007-06-05 |
Το αρχείο desktop του εφαρμογιδίου
|
|
3. |
DCOP callback id of the applet container
|
|
2008-02-16 |
DCOP callback ταυτότητα του υποδοχέα της μικροεφαρμογής
|
|
2007-06-05 |
DCOP callback ταυτότητα του υποδοχέα του εφαρμογιδίου
|
|
4. |
Panel applet proxy.
|
|
2008-02-16 |
Διαμεσολαβητής μικροεφαρμογών πίνακα.
|
|
6. |
The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems.
|
|
2008-02-16 |
Η διαμεσολάβηση μικροεφαρμογών δεν εκκίνησε εξαιτίας προβλημάτων επικοινωνίας DCOP.
|
|
7. |
Applet Loading Error
|
|
2008-02-16 |
Σφάλμα φόρτωσης Μικροεφαρμογής
|
|
8. |
The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems.
|
|
2008-02-16 |
H διαμεσολάβηση μικροεφαρμογών δεν εκκίνησε εξαιτίας προβλημάτων εγγραφής DCOP.
|
|
9. |
The applet proxy could not load the applet information from %1.
|
|
2008-02-16 |
H διαμεσολάβηση μικροεφαρμογών δεν μπόρεσε να φορτώσει πληροφορίες από το %1.
|
|
10. |
The applet %1 could not be loaded via the applet proxy.
|
|
2008-02-16 |
Η μικροεφαρμογή %1 δε φόρτωσε μέσω του διαμεσολαβητή μικροεφαρμογών.
|
|
11. |
The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication problems.
|
|
2008-02-16 |
O διαμεσολαβητής μικροεφαρμογών δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον Πίνακα εξαιτίας προβλημάτων επικοινωνίας DCOP.
|
|
12. |
The applet proxy could not dock into the panel.
|
|
2008-02-16 |
Ο διαμεσολαβητής μικροεφαρμογών δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον Πίνακα.
|
|
13. |
Your names
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-27 |
Στέργιος Δράμης,Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης
|
|
14. |
Your emails
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-27 |
sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org
|