|
8.
|
|
|
The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems.
|
|
|
|
Pòstrzédnik apletów nie mógł òstac zrëszony bez jiwrë z registracëją DCOP.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
appletproxy.cpp:140
|
|
9.
|
|
|
The applet proxy could not load the applet information from %1.
|
|
|
|
Pòstrzédnik apletów nie mógł wladowac wëdowiédzë apletu z %1.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
appletproxy.cpp:173
|
|
10.
|
|
|
The applet %1 could not be loaded via the applet proxy.
|
|
|
|
Aplet %1 nié móg òstac wladowóny przez pòstrzédnika apletów.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
In upstream: |
|
Aplet %1 nie mógł òstac wladowóny przez pòstrzédnika apletów.
|
|
|
Suggested by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
appletproxy.cpp:194
|
|
11.
|
|
|
The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication problems.
|
|
|
|
Pòstrzédnik apletów nie mógł sã zadokòwac w panelu bez jiwrë z łączbą DCOP.
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
appletproxy.cpp:296
|
|
12.
|
|
|
The applet proxy could not dock into the panel.
|
|
|
|
Pòstrzédnik apletów nie mógł sã zadokòwac w panelu.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
appletproxy.cpp:321
|
|
13.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
14.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|