|
1.
|
|
|
The application %1 is inhibiting suspension for the following reason:
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aplicația %1 inhibă suspendarea pentru următorul motiv:
%2
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
daemon/SuspensionLockHandler.cpp:75
|
|
2.
|
|
|
Grabber Widget Based
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
3.
|
|
|
Timer Based
|
|
|
|
Bazat pe cronometru
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
4.
|
|
|
XSync Based (recommended)
|
|
|
|
Bazat pe XSync (recomandat)
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
5.
|
|
|
PowerDevil
|
|
|
|
PowerDevil
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:141
|
|
6.
|
|
|
A Power Management tool for KDE4
|
|
|
|
Unealtă de gestiune a alimentării pentru KDE4
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:142
|
|
7.
|
|
|
(c) 2008 Dario Freddi
|
|
|
|
(c) 2008 Dario Freddi
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:143
|
|
8.
|
|
|
Dario Freddi
|
|
|
|
Dario Freddi
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdedpowerdevil.cpp:65
|
|
9.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Responsabil
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
kdedpowerdevil.cpp:65
|
|
10.
|
|
|
Could not connect to battery interface!
Please check your system configuration
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu m-am putut conecta la interfața acumulatorului!
Verificați configurația sistemului
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
daemon/PowerDevilDaemon.cpp:284
|