Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
615 of 308 results
6.
&Close Tab
タブを閉じる(&C)
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cpp:163
7.
Monitor &Remote Machine...
リモートマシンを監視(&R)...
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cpp:164
8.
&Download New Tabs...
新しいタブをダウンロード(&D)...
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cpp:165
9.
Tab &Properties
タブのプロパティ(&P)
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cpp:168
10.
1 process
%1 processes
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
1 プロセス
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cc:449
11.
CPU: %1%
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CPU: %1%
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cc:455
12.
Memory: %1 / %2
Context:
Arguments are formatted byte sizes (used/total)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
メモリ: %1 / %2
Translated by Yukiko Bando
13.
No swap space available
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
利用可能なスワップ領域がありません
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cpp:484
14.
Swap: %1 / %2
Context:
Arguments are formatted byte sizes (used/total)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
スワップ: %1 / %2
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cc:498
15.
(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers
(c) 1996-2008 KDE システムモニタ開発チーム
Translated by Yukiko Bando
Located in ksysguard.cpp:531
615 of 308 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.