|
21.
|
|
|
When this option is checked, the checked users from the list below will be allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
Nếu tùy chọn này được bật, những người dùng đã được chọn trong danh sách bên dưới sẽ có quyền đăng nhập, không cần nhập mật khẩu. Tính năng này có tác động chỉ khi dùng khả năng đăng nhập đồ họa của KDM. Hãy nghĩ cẩn thận trước khi hiệu lực tính năng này !
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:151
|
|
22.
|
|
|
No password re&quired for:
|
|
|
|
&Không cần mật khẩu cho:
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:158
|
|
23.
|
|
|
Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group.
|
|
|
|
Hãy chọn mỗi người dùng sẽ có quyền đăng nhập không cần mật khẩu. Mục nhập có dấu '@' là nhóm người dùng. Việc chọn nhóm cũng chọn mọi người dùng trong nhóm đó.
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:164
|
|
24.
|
|
|
Miscellaneous
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:168 kdm-shut.cpp:95
|
|
25.
|
|
|
Automatically log in again after &X server crash
|
|
|
|
Tự động đăng nhập lại sau trình phục vụ &X sụp đổ
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:172
|
|
26.
|
|
|
When this option is on, a user will be logged in again automatically when their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make circumventing a password-secured screen lock possible.
|
|
|
|
Nếu tùy chọn này được bật, người dùng sẽ được đăng nhập lại tự động khi phiên chạy bị ngắt do trình phục vụ X sụp đổ; ghi chú rằng khả năng này có thể mở lỗ bảo mật. Nếu bạn dùng bộ khoá màn hình khác với điều được hợp nhất với KDE, tùy chọn này cho phép người dùng đi qua màn hình bị khoá cần thiết mật khẩu.
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:174
|
|
27.
|
|
|
&Greeting:
|
|
|
|
&Chào mừng:
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:64
|
|
28.
|
|
|
<p>This is the "headline" for KDM's login window. You may want to put some nice greeting or information about the operating system here.</p><p>KDM will substitute the following character pairs with the respective contents:</p><ul><li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly with domain name</li><li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li><li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the operating system's version</li><li>%m -> the machine (hardware) type</li><li>%% -> a single %</li></ul>
|
|
|
|
<p>Đây là « Hàng đầu » cho cửa sổ đăng nhập KDE. Có lẽ bạn muốn chèn vào đây lời chào mừng thân thiện hay thông tin về hệ điều hành.</p><p>KDM sẽ thay thế :</p><ul><li>%d → bộ trình bày hiện có</li><li>%h → tên máy, có thể cũng có tên miền</li><li>%n → tên nút, rất có thể là tên máy không có tên miền</li><li>%s → hệ điều hành</li><li>%r → phiên bản của hệ điều hành</li><li>%m → kiểu máy (phần cứng)</li><li>%% → một dấu phần trăm</li></ul>
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:71
|
|
29.
|
|
|
Logo area:
|
|
|
|
Vùng cho biểu tượng:
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:92
|
|
30.
|
|
|
&None
|
Context: |
|
logo area
|
|
|
|
Khô&ng có
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
|
|
Located in
kdm-dlg.cpp:97
|