Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
1118 of 18 results
11.
&Restart computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
重启计算机(&R)
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:27
12.
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<ul>
<li><b>恢复上一次会话:</b>将在退出时保存运行中的全部应用程序,然后在下次启动时恢复</li>
<li><b>恢复手动保存的会话:</b>允许任何时候通过 K 菜单的“保存会话”功能保存会话。这意味着目前启动的会话将会在下次启动时重新出现。</li>
<li><b>启动空会话:</b>什么也不保存。下次启动时将会出现空桌面。</li>
</ul>
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:30
13.
On Login
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
登录时
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:37
14.
Restore &previous session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
恢复上一次会话(&P)
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:40
15.
Restore &manually saved session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
恢复手动保存的会话(&M)
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:43
16.
Start with an empty &session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
以空会话启动(&S)
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:46
17.
Applications to be e&xcluded from sessions:
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
要从会话中排除的应用程序(&X):
Translated by Lie Ex
Located in rc.cpp:49
18.
Here you can enter a colon or comma separated list of applications that should not be saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'.
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
您可在此输入用冒号或逗号分隔的应用程序,这些程序将不会被保存到会话中,因此在恢复会话时也不会启动。例如:“xterm:xconsole”或“xterm,xconsole”。
Translated by Lie Ex
Reviewed by Tao Wei
Located in rc.cpp:52
1118 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lie Ex, nihui.