Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Jpeg-Image
|
|
2009-04-09 |
Imatge JPEG
|
|
2. |
Launch &Gwenview
|
|
2009-04-09 |
Engega el &Gwenview
|
|
3. |
Web-URL
|
|
2009-04-09 |
URL de web
|
|
4. |
Open with &default Browser
|
|
2009-04-09 |
Obre amb el navega&dor per omissió
|
|
5. |
Open with &Konqueror
|
|
2009-04-09 |
Obre amb el &Konqueror
|
|
6. |
Open with &Mozilla
|
|
2009-04-09 |
Obre amb el &Mozilla
|
|
7. |
Send &URL
|
|
2012-03-13 |
Envia l'&URL
|
|
2009-04-09 |
Envia la &URL
|
|
8. |
Open with &Firefox
|
|
2009-04-09 |
Obre amb el &Firefox
|
|
9. |
Send &Page
|
|
2009-04-09 |
Envia la &pàgina
|
|
10. |
Mail-URL
|
|
2009-04-09 |
URL de correu
|
|
11. |
Launch &Kmail
|
|
2009-04-09 |
Engega el &Kmail
|
|
12. |
Launch &mutt
|
|
2009-04-09 |
Engega el &mutt
|
|
13. |
Text File
|
|
2009-04-09 |
Fitxer de text
|
|
14. |
Launch K&Write
|
|
2009-04-09 |
Engega el K&Write
|
|
15. |
Local file URL
|
|
2009-04-09 |
URL d'un fitxer local
|
|
16. |
Send &File
|
|
2009-04-09 |
Envia &fitxer
|
|
17. |
Gopher URL
|
|
2009-04-09 |
URL de Gopher
|
|
18. |
ftp URL
|
|
2010-03-06 |
URL d'FTP
|
|
2009-04-09 |
URL de FTP
|
|
20. |
KDE Accessibility Tool
|
|
2009-04-09 |
Eina d'accessibilitat KDE
|
|
22. |
A modifier key has become active
|
|
2009-04-09 |
Alguna tecla modificadora ha esdevingut activa
|
|
23. |
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active
|
|
2009-04-09 |
Ha canviat l'estat d'una tecla modificadora (p.ex. Majúscules o Control) i ara està activa
|
|
24. |
A modifier key has become inactive
|
|
2009-04-09 |
Alguna tecla modificadora ha esdevingut inactiva
|
|
25. |
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive
|
|
2009-04-09 |
Ha canviat l'estat d'una tecla modificadora (p.ex. Majúscules o Control) i ara està inactiva
|
|
26. |
A modifier key has been locked
|
|
2009-04-09 |
S'ha fixat alguna tecla modificadora
|
|
27. |
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses
|
|
2011-10-21 |
S'ha fixat alguna tecla modificadora (p.ex. Majúscules o Control) i ara està activa per a totes les tecles que es premin a continuació
|
|
2009-04-09 |
S'ha fixat alguna tecla modificadora (p.ex. Majúscules o Control) i ara està activa per a les pulsacions següents de tecles
|
|
28. |
A lock key has been activated
|
|
2009-04-09 |
S'ha activat alguna tecla de fixació
|
|
29. |
A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active
|
|
2010-03-06 |
Alguna tecla de fixació (p.ex. BloqMaj o BloqNúm) ha canviat el seu estat i ara està activa
|
|
2009-04-09 |
Alguna tecla de fixació (p.ex. BloqMaj o BloqNum) ha canviat el seu estat i ara està activa
|
|
30. |
A lock key has been deactivated
|
|
2009-04-09 |
S'ha desactivat alguna tecla de fixació
|
|
31. |
A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive
|
|
2010-03-06 |
Alguna tecla de fixació (p.ex. BloqMaj o BloqNúm) ha canviat el seu estat i ara està inactiva
|
|
2009-04-09 |
Alguna tecla de fixació (p.ex. BloqMaj o BloqNum) ha canviat el seu estat i ara està inactiva
|
|
32. |
Sticky keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles apegaloses s'han activat o desactivat
|
|
33. |
Sticky keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles apegaloses s'han activat o desactivat
|
|
34. |
Slow keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles lentes s'han activat o desactivat
|
|
35. |
Slow keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles lentes s'han activat o desactivat
|
|
36. |
Bounce keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles de repetició s'han activat o desactivat
|
|
37. |
Bounce keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles de repetició s'han activat o desactivat
|
|
38. |
Mouse keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles del ratolí s'han activat o desactivat
|
|
39. |
Mouse keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Les tecles del ratolí s'han activat o desactivat
|
|
40. |
Accessibility
|
|
2009-04-09 |
Accessibilitat
|
|
41. |
Improve accessibility for disabled persons
|
|
2009-04-09 |
Accessibilitat millorada per a persones discapacitades
|
|
42. |
Autostart
|
|
2009-04-09 |
Inici automàtic
|
|
43. |
A configuration tool for managing which programs start up with KDE.
|
|
2009-04-09 |
Una eina de configuració per a gestionar els programes que s'iniciaran amb el KDE.
|
|
44. |
System Bell
|
|
2009-04-09 |
Timbre del sistema
|
|
45. |
System Bell Configuration
|
|
2009-04-09 |
Configuració del timbre del sistema
|
|
46. |
Colors
|
|
2009-04-09 |
Colors
|
|
47. |
Color settings
|
|
2009-04-09 |
Arranjament dels colors
|