|
1.
|
|
|
<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>
|
|
|
|
<qt>Picatz las informacions d'identificacion per <b>%1</b></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:141
|
|
2.
|
|
|
Please enter authentication information for:
Server = %1
Share = %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Picatz las informacions d'identificacion per :
Servidor [nbsp] : %1
Partiment [nbsp] : %2
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:145
|
|
3.
|
|
|
libsmbclient failed to create context
|
|
|
|
La bibliotèca «[nbsp] libsmbclient[nbsp] » a pas pogut crear lo contèxte.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:187
|
|
4.
|
|
|
libsmbclient failed to initialize context
|
|
|
|
La bibliotèca «[nbsp] libsmbclient[nbsp] » a pas pogut inicializar lo contèxte.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:215
|
|
5.
|
|
|
%1:
Unknown file type, neither directory or file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 [nbsp] :
Tipe de fichièr desconegut. Es pas ni un dorsièr ni un fichièr.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:69
|
|
6.
|
|
|
File does not exist: %1
|
|
|
|
Lo fichièr existís pas[nbsp] : %1
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
|
|
|
|
Cap de grop de trabalh es pas estat trobat dins vòstra ret locala. Aquò pòt èsser degut a la preséncia d'un parafuòc activat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:222
|
|
8.
|
|
|
No media in device for %1
|
|
|
|
Pas cap de mèdia dins lo periferic «[nbsp] %1[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:229
|
|
9.
|
|
|
Could not connect to host for %1
|
|
|
|
Impossible de se connectar a l'òste «[nbsp] %1[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:237
|
|
10.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Error al moment de la connexion al servidor responsable de «[nbsp] %1[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:253
|