|
11.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
De netwerkbron kon niet worden gevonden op de opgegeven server
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
Reviewed by
Rachid
|
In upstream: |
|
De netwerkbron kon niet worden gevonden op de opgegeven server.
|
|
|
Suggested by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:261
|
|
12.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Onjuiste bestands-descriptor
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:264
|
|
13.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
De opgegeven naam kon niet worden verbonden met een unieke server. Zorg ervoor dat uw netwerk is opgezet zonder conflicten tussen namen die worden gebruikt door Windows- en UNIX-name-resolution.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:271
|
|
14.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient meldde een fout, maar gaf niet aan wat het probleem is. Dit kan wijzen op een ernstig probleem met uw netwerk, of een probleem met libsmbclient.
Als u ons wilt helpen, lever dan een tcpdump aan van de netwerkinterface terwijl u probeert te bladeren (pas op: de dump kan private gegevens bevatten, verzendt het pas als u uzelf ervan hebt verzekerd dat er geen gevoelige gegevens in staan. U kunt de informatie sturen naar een van de ontwikkelaars persoonlijk als die er om vragen).
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Onbekende foutconditie in stat: %1
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:288
|
|
16.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verzeker u ervan dat het Samba-pakket op de juiste manier is geïnstalleerd op uw computer.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:109 kio_smb_mount.cpp:145
|
|
17.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aankoppelen van "%1" van host "%2" door gebruiker "%3" is mislukt.
%4
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:122
|
|
18.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Afkoppelen van koppelpunt "%1" is mislukt.
%2
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:158
|