|
7.
|
|
|
Not running
|
|
|
|
Ekki keyrandi
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:87
|
|
8.
|
|
|
Load-on-Demand Services
|
|
|
|
Þjónustur sem ræstar eru eftir þörfum
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services.
|
|
|
|
Þetta er listi af KDE þjónustum sem verða ræstar eftir þörfum. Þær eru aðeins listaðar hér þér til þæginda, þar sem þú getur ekki breytt þessum þjónustum.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:93
|
|
10.
|
|
|
Service
|
|
|
|
Þjónusta
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:124
|
|
11.
|
|
|
Status
|
|
|
|
Staða
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125
|
|
12.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Lýsing
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126
|
|
13.
|
|
|
Startup Services
|
|
|
|
Ræsi þjónustur
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:113
|
|
14.
|
|
|
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services.
|
|
|
|
Þetta sýnir allar KDE þjónustur sem hægt er að ræsa þegar KDE er ræst. EF hakað er við þjónustu mun hún verða vakin við næstu ræsingu. Verið varkár með að fjarlægja óþekktar þjónustur.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:114
|
|
15.
|
|
|
Use
|
|
|
|
Nota
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:123
|
|
16.
|
|
|
Start
|
|
|
|
Ræsa
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:136
|