Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 24 results
11.
Status
Egoera
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125
12.
Description
Azalpena
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126
13.
Startup Services
Abioko zerbitzuak
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:113
14.
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services.
Honek KDE-ren abioan karga daitezkeen KDE zerbitzu guztiak erakusten du. Hautatutako zerbitzuak hurrengo abioan deituko dira. Kontuz ezezagunak diren zerbitzuen desaktibatzearekin.
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:114
15.
Use
Erabili
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:123
16.
Start
Abiarazi
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:136
17.
Stop
Gelditu
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:137
18.
Unable to contact KDED.
Ezin da KDED-rekin kontaktatu.
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:305
19.
Unable to start server <em>%1</em>.
Ezin da <em>%1</em> zerbitzaria abiarazi.
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:450
20.
Unable to start service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>
Ezin da <em>%1</em> zerbitzua abiarazi. <br /><br /><i>Errorea: %2</i>
Translated by marcos
Located in kcmkded.cpp:453
1120 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi, marcos.