Translations by Narachai
Narachai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Idle
|
|
2010-08-06 |
พัก
|
|
2. |
Processing
|
|
2010-08-06 |
กำลังประมวลผล
|
|
3. |
Busy
|
|
2010-08-06 |
ไม่ว่าง
|
|
4. |
Stopped
|
|
2010-08-06 |
หยุด
|
|
5. |
Automatic rotation
|
|
2010-08-06 |
กลับหัวอัตโนมัติ
|
|
6. |
Printer configuration - %1
|
|
2010-08-06 |
การตั้งค่าเครื่องพิมพ์ - %1
|
|
7. |
Connected to %1
|
|
2010-08-06 |
เชื่อมต่อกับ %1 แล้ว
|
|
8. |
Not connected
|
|
2010-08-06 |
ยังไม่เชื่อมต่อ
|
|
9. |
Local Printers
|
|
2010-08-06 |
เครื่องพิมพ์ที่ต่อกับคอมพิวเตอร์
|
|
10. |
Local Classes
|
|
2010-08-06 |
คลาสที่ต่อกับคอมพิวเตอร์
|
|
11. |
Remote Printers
|
|
2010-08-06 |
เครื่องพิมพ์ระยะไกล
|
|
12. |
Remote Classes
|
|
2010-08-06 |
คลาสระยะไกล
|
|
13. |
Installable Options
|
|
2010-08-06 |
ตัวเลือกที่ติดตั้งได้
|
|
14. |
Printer Options
|
|
2010-08-06 |
ตัวเลือกเครื่องพิมพ์
|
|
15. |
<b>%1</b>
|
|
2010-08-06 |
<b>%1</b>
|
|
16. |
Class now has no members. Proceed anyway?
|
|
2010-08-06 |
เนื่องจากคลาสไม่มีสมาชิก ดำเนินการต่อหรือไม่?
|
|
17. |
Class Empty
|
|
2010-08-06 |
คลาสว่าง
|
|
18. |
Test page submitted as job %1
|
|
2010-08-06 |
สั่งพิมพ์หน้าทดสอบเป็นงาน %1
|
|
19. |
Submitted
|
|
2010-08-06 |
สั่งพิมพ์แล้ว
|
|
20. |
<b>Not possible</b>
|
|
2010-08-06 |
<b>ไม่สามารถทำได้</b>
|
|
21. |
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
|
|
2010-08-06 |
เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลไม่ยอมรับงานพิมพ์นี้ อาจจะเนื่องจากเครื่องพิมพ์ไม่ได้ถูกให้ใช้ร่วมกัน
|
|
22. |
<b>Submitted</b>
|
|
2010-08-06 |
<b>สั่งพิมพ์แล้ว</b>
|
|
23. |
Maintenance command submitted as job %d
|
|
2010-08-06 |
ดำเนินการคำสั่งบำรุงรักษาเป็นงาน %d
|
|
24. |
This is the default printer
|
|
2010-08-06 |
นี่คือเครื่องพิมพ์ปริยาย
|
|
25. |
Make Default. (The current default is %1)
|
|
2010-08-06 |
เป็นค่าปริยาย (ค่าปริยายปัจจุบันคือ %1)
|
|
26. |
Make Default. (There is no current default)
|
|
2010-08-06 |
เป็นค่าปริยาย (ยังไม่มีค่าปริยาย)
|
|
27. |
<b>Error</b>
|
|
2010-08-06 |
<b>ผิดพลาด</b>
|
|
29. |
Error
|
|
2010-08-06 |
ผิดพลาด
|
|
30. |
Options
|
|
2010-08-06 |
ตัวเลือก
|
|
31. |
Members
|
|
2010-08-06 |
สมาชิก
|
|
32. |
Really delete printer %s?
|
|
2010-08-06 |
คุณแน่ใจที่จะลบเครื่องพิมพ์ %s หรือไม่
|
|
33. |
Really delete class %s?
|
|
2010-08-06 |
คุณแน่ใจที่จะลบคลาส %s หรือไม่
|
|
34. |
Add User
|
|
2010-08-06 |
เพิ่มผู้ใช้
|
|
35. |
Enter Username
|
|
2010-08-06 |
ป้อนชื่อผู้ใช้
|
|
36. |
The password may be incorrect.
|
|
2010-08-06 |
รหัสผ่านน่าจะไม่ถูกต้อง
|
|
37. |
Not authorized
|
|
2010-08-06 |
ไม่อนุญาต
|
|
38. |
There was an error during the CUPS operation: '%1'.
|
|
2010-08-06 |
มีข้อผิดพลาดระหว่างการดำเนินการของ CUPS: '%1'
|
|
39. |
CUPS server error
|
|
2010-08-06 |
เซิร์ฟเวอร์ CUPS มีข้อผิดพลาด
|
|
40. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2010-08-06 |
รหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ถูกตั้งค่าให้ปฏิเสธการควบคุมทางไกล
|
|
41. |
Bad request
|
|
2010-08-06 |
การร้องขอผิดรูปแบบ
|
|
42. |
Not found
|
|
2010-08-06 |
ไม่พบ
|
|
43. |
Request timeout
|
|
2010-08-06 |
การร้องขอหมดเวลา
|
|
44. |
Upgrade required
|
|
2010-08-06 |
จำเป็นต้องปรับรุ่น
|
|
45. |
Server error
|
|
2010-08-06 |
เซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด
|
|
46. |
Not connected
|
|
2010-08-06 |
ยังไม่ได้เชื่อมต่อ
|
|
47. |
status %1
|
|
2010-08-06 |
สถานะ %1
|
|
48. |
There was an HTTP error: %1.
|
|
2010-08-06 |
มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP: %1
|
|
49. |
Unknown
|
|
2010-08-06 |
ไม่ทราบ
|
|
50. |
Cancel Tests
|
|
2010-08-06 |
ยกเลิกการทดสอบ
|
|
51. |
Print Test Page
|
|
2010-08-06 |
พิมพ์หน้าทดสอบ
|