Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 114 results
11.
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
Означите ову кућицу ако хоћете да користите компактни режим.<br>Компактни режим покушава да обједини захтеве за читањем суседних сектора у један захтев. То смањује време учитавања и чини бут мапу мањом, али не ради на свим системима.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:76
12.
&Record boot command lines for defaults
&Запамти команде као подразумеване
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
13.
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden.
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Означавање ове кућице укључује аутоматско чување унесених бут команди као подразумевано за то подизање. Тако се LILO "закључа" на избору док не буде ручно пребачен.
Ово поставља <b>lock</b> опцију у lilo.conf.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:82
14.
R&estrict parameters
Ограничи парам&етре
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
15.
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ако је ово поље означено, лозинка (унета испод) је потребна само ако су параметри промењени (нпр.корисник може да бутује <i>linux</i>, али не <i>linux single</i> или <i>linux init=/bin/sh</i>).
Ово поставља <b>restricted</b> опцију у lilo.conf.<br>Ово постаје подразумевано за све линукс кернеле које хоћете да бутујете. Ако хоћете да подесите за сваки посебно идите на језичак <i>Оперативни системи</i> па на <i>Детаљи</i>.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:86
16.
Require &password:
Захтевај &лозинку:
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
17.
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
Овде унесите лозинку потребну за бутовање. Ако је <i>Ограничи параметре</i> означено, лозинка је потребна само за додатне параметре.<br><b>УПОЗОРЕЊЕ:</b> Лозинка је уписана као обичан текст у /etc/lilo.conf. Осигурајте овај фајл од нежељеног читања. Такође, немојте овде користити вашу лозинку за пријаву на систем.<br>Ово постаје подразумевано за све линукс кернеле које хоћете да бутујете. Ако хоћете да подесите сваки посебно идите на језичак <i>Оперативни системи</i> па на <i>Детаљи</i>.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:97
18.
&Default graphics mode on text console:
По&дразумевани графички режим у конзоли:
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:101
19.
You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
Овде можете изабрати подразумевани графички режим.<br>Ако намеравате да користите VGA режим, морате компајлирати кернел са подршком за framebuffer уређаје. <i>Питај</i> поставка значи да ће вас систем питати за режим при бутовању.<br>Ово постаје подразумевано за све линукс кернеле које хоћете да бутујете. Ако хоћете да подесите сваки посебно идите на језичак <i>Оперативни системи</i> па на <i>Детаљи</i>.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:104
20.
Enter LILO &prompt automatically
&Прикажи LILO избор бутовања
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kde-qt-common/general.cpp:135
1120 of 114 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich.