|
11.
|
|
|
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
|
|
|
|
Включите эту опцию, если вы хотите использовать компактный режим.<br>В компактном режиме запросы чтения для нескольких соседних секторов объединяются в один запрос чтения. Это уменьшает время загрузки и делает карту загрузки меньше, но может не работать на некоторых системах.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:76
|
|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
&Записать команды для загрузки по умолчанию
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|
|
13.
|
|
|
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden.
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Эта опция включает автоматическую запись загрузочных команд как команд по умолчанию для последующих загрузок. lilo «запоминает» этот выбор и будет его придерживаться, пока вы вручную что-либо не измените.
В lilo.conf записывается параметр <b>lock</b>.
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:82
|
|
14.
|
|
|
R&estrict parameters
|
|
|
|
О&граничить параметры
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
При включении этой опции пароль, который вводится ниже, требуется для загрузки только если изменяются какие-либо параметры (т.е. пользователь может загрузить <i>linux</i>, но не <i>linux single</i> или <i>linux init=/bin/sh</i>).
В lilo.conf записывается опция <b>restricted</b>.<br>Эти установки являются установками по умолчанию для всех ядер Linux, которые вы хотите загрузить. Если вам необходимы установки для каждого ядра в отдельности, зайдите в раздел <i>Операционные системы</i> и выберите <i>Детали</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:86
|
|
16.
|
|
|
Require &password:
|
|
|
|
Требуется &пароль:
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
|
|
17.
|
|
|
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Введите здесь требующийся для загрузки пароль (если он нужен). Если выше выбрана опция <i>restricted</i>, пароль потребуется только для дополнительных параметров.<br><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</b> Пароль сохраняется в простом текстовом виде в файле /etc/lilo.conf. Вы должны быть уверены, что никто посторонний не сможет прочитать этот файл. Также здесь вряд ли стоит использовать ваш обычный или root пароль. Эти установки являются установками по умолчанию для всех ядер Linux, которые вы хотите загрузить. Если вам нужны установки для каждого ядра в отдельности, зайдите в раздел <i>Операционные системы</i> и выберите <i>Детали</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:97
|
|
18.
|
|
|
&Default graphics mode on text console:
|
|
|
|
&Графический режим текстовой консоли по умолчанию:
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:101
|
|
19.
|
|
|
You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Здесь вы можете выбрать графический режим по умолчанию.<br>Чтобы использовать графический режим VGA, вы должны скомпилировать ядро с поддержкой фрейм-буфера. Параметр <i>ask</i> выводит подсказку при загрузке.<br>Эти установки являются установками по умолчанию для всех ядер Linux, которые вы хотите загрузить. Если вам необходимы установки для каждого ядра в отдельности, зайдите в раздел <i>Операционные системы</i> и выберите <i>Детали</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:104
|
|
20.
|
|
|
Enter LILO &prompt automatically
|
|
|
|
Ввести &подсказку LILO автоматически
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:135
|