Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1120 of 114 results
11.
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
Marcați această căsuță dacă doriți să utilizați modul compact. <br>Modul compact combină cererile de citire pentru sectoarele adiacente într-o singură cerere. Acest lucru reduce timpul de încărcare și păstrează încărcătorul de boot la o dimensiune mai mică, dar nu merge pe toate sistemele.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kde-qt-common/general.cpp:76
12.
&Record boot command lines for defaults
Î&nregistrează liniile de comandă la boot-are ca implicite
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
13.
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden.
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dacă selectați această opțiune atunci va fi activată înregistrarea automată a liniilor de comandă de boot-are ca implicite pentru următoarele boot-ări. În acest fel LILO se "blochează" pe o opțiune pînă este suprascrisă manual.
Aceasta setează opțiunea <b>lock</b> în fișierul lilo.conf.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kde-qt-common/general.cpp:82
14.
R&estrict parameters
&Restricționează parametrii
Translated by Sergiu Bivol
Located in kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
15.
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dacă această căsuță este selectată, atunci parola (introdusă mai jos) este necesară numai dacă parametrii sînt modificați. (de exemplu, utilizatorul poate boot-a <i>linux</i>, dar nu și <i>linux single</i> sau <i>linux init=/bin/sh</i>).
Aceasta setează la valori implicite toate kernel-ele de Linux cu care doriți să porniți sistemul. Dacă doriți setări per kernel, duceți-vă în subfereastra <i>Sisteme de operare</i> și selectați <i>Detalii</i>.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kde-qt-common/general.cpp:86
16.
Require &password:
Cere &parola:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
17.
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
Introduceți aici parola necesară pentru boot-are. Dacă opțiunea <i>restricționat</i> de mai sus este selectată, atunci parola este necesară numai pentru parametrii adiționali. <br><b>ATENȚIE:</b> Parola este salvată în clar în fișierul /etc/lilo.conf. Trebuie să vă asigurați că nici o persoană străină nu poate citi fișierul. Este foarte indicat să nu utilizați aici parola dumneavoastră obișnuită sau cea de "root". <br>Aceasta va fi implicită pentru toate kernel-ele de Linux cu care porniți sistemul. Dacă doriți setări per kernel, duceți-vă în subfereastra <i>Sisteme de operare</i> și selectați <i>Detalii</i>.
Translated by Sergiu Bivol
In upstream:
Introduceţi aici parola necesară pentru boot-are. Dacă opţiunea <i>restricţionat</i> de mai sus este selectată, atunci parola este necesară numai pentru parametrii adiţionali. <br><b>ATENŢIE:</b> Parola este salvată în clar în fişierul /etc/lilo.conf. Trebuie să vă asiguraţi că nici o persoană străină nu poate citi fişierul. Este foarte indicat să nu utilizaţi aici parola dumneavoastră obişnuită sau cea de "root". <br>Aceasta va fi implicită pentru toate kernel-ele de Linux cu care porniţi sistemul. Dacă doriţi setări per kernel, duceţi-vă în subfereastra <i>Sisteme de operare</i> şi selectaţi <i>Detalii</i>.
Suggested by Claudiu Costin
Located in kde-qt-common/general.cpp:97
18.
&Default graphics mode on text console:
Modul grafic &implicit la consola text:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in kde-qt-common/general.cpp:101
19.
You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
Aici puteți selecta modul grafic pentru acest kernel. <br>Dacă aveți de gînd să utilizați un mod grafic VGA, atunci trebuie să compilați kernel-ul cu suport pentru dispozitivele "frame buffer". Opțiunea <i>întreabă</i> va permite să fiți întrebat la momentul încărcării Linux-ului. <br>Acesta va fi implicit pentru toate kernel-ele de Linux cu care porniți sistemul. Dacă doriți setări per kernel, duceți-vă în subfereastra <i>Sisteme de operare</i> și selectați <i>Detalii</i>.
Translated by Sergiu Bivol
Located in kde-qt-common/general.cpp:104
20.
Enter LILO &prompt automatically
Afișează automat pr&omptul LILO
Translated by Sergiu Bivol
Located in kde-qt-common/general.cpp:135
1120 of 114 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin, Sergiu Bivol.