Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
615 of 114 results
6.
/10 seconds
/10 segundos
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:64
7.
LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab.
O LILO irá esperar a quantidade de tempo indicada aqui antes de arrancar o 'kernel' (ou SO) marcado como <i>por omissão</i> na página <b>Imagens</b>.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:68
8.
Use &linear mode
Usar o modo &linear
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:71
9.
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
Assinale esta opção se quiser usar o modo linear.<br>O modo linear diz ao programa de arranque a posição dos 'kernel's em endereçamento linear em vez de ser por sector/cabeça/cilindro.<br>O modo linear é necessário para algumas drives SCSI e não deve fazer mal a não ser que o utilizador esteja a pensar criar uma disquete de arranque para ser usada num computador diferente.<br> Veja a página de ajuda do lilo.conf para mais detalhes.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:73
10.
Use &compact mode
Usar o modo &compacto
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:74
11.
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
Assinale esta opção se quiser usar o modo compacto.<br>O modo compacto tenta juntar os pedidos de leitura para sectores adjacentes num único pedido de leitura. Isto reduz o tempo de arranque e mantém o mapa de arranque mais pequeno, mas não irá funcionar em todos os sistemas.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:76
12.
&Record boot command lines for defaults
G&uardar as linhas de comandos de arranque por omissão
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
13.
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden.
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ao assinalar esta opção, o utilizador activa o registo automático das linhas de comando ao arranque como as predefinidas para os arranques seguintes. Desta maneira, o lilo "bloqueia" numa opção até ser manualmente alterada.
Isto activa a opção <b>lock</b> no lilo.conf.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:82
14.
R&estrict parameters
R&estringir os parâmetros
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
15.
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se esta opção estiver assinalada, é necessária uma senha (indicada em baixo) se os parâmetros forem alterados (i.e., o utilizador pode correr o <i>linux</i>, mas não o <i>linux single</i> ou o <i>linux init=/sbin/sh</i>).
Isto activa a opção <b>restricted</b> no lilo.conf.<br>Isto fica predefinido para todos os 'kernel's do Linux que o utilizador queira arrancar. Se precisar de uma configuração por 'kernel', vá à página <i>Sistemas operativos</i> e seleccione os <i>Detalhes</i>.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in kde-qt-common/general.cpp:86
615 of 114 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.