|
11.
|
|
|
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
|
|
|
|
Označite ovo ako želite da koristite kompaktni način.<br>U kompaktnom načinu zahtjevi za učitavanje razdvojenih sektora će biti grupisani u jedan zahtjev. Ovo skraćuje vrijeme učitavanja i umanjuje boot mapu, ali neće raditi na svim sistemima.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:76
|
|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
&Sačuvaj boot komandnu liniju za default
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|
|
13.
|
|
|
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden. ![](/@@/translation-newline)
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ako ovo markirate LILO će snimiti komande kao default za sljedeće boot-ove. Na ovaj način se LILO "fiksira" na jedan izbor sve dok nije ručno izmijenjen. ![](/@@/translation-newline)
Ovo će postaviti <b>lock</b> (fiksirano) opciju u lilo.conf datoteci.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:82
|
|
14.
|
|
|
R&estrict parameters
|
|
|
|
Zab&rani parametre
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>). ![](/@@/translation-newline)
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ako ovo markirate onda će šifra (unesena dolje) biti potrebna samo ako su neki parametri promijenjeni (To jest korisnik može startati <i>linux</i>, ali ne <i>linux single</i>, ili <i>linux init=/bin/sh</i>). ![](/@@/translation-newline)
Ovo će ubaciti <b>restricted</b> (zabranjeno) opciju u lilo.conf.<br>Ovo će biti default za sve kernele koje možete pokrenuti. Ako želite podesiti svaki kernel posebno, koristite karticu <i>Operativni sistemi</i> i izaberite <i>Detalji</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:86
|
|
16.
|
|
|
Require &password:
|
|
|
|
&Traži šifru:
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
|
|
17.
|
|
|
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Ovdje unesite šifru potrebnu za start (ako je u upotrebi). Ako je <i>zabrana</i> iznad markirana, šifra će biti potrebna samo za dodatne parametre.<br><b>UPOZORENJE:</b> Šifra se može pročitati u datoteci /etc/lilo.conf. Najbolje je da spriječite korisnike kojima ne vjerujete da čitaju ovu datoteku. Nije poželjno da za ovo koristite vašu normalnu/root šifru.<br>Ovo će biti default za sve kernele koje možete startati. Ako želite podesiti svaki kernel posebno, koristite tab <i>Operativni sistemi</i> i izaberite <i>Detalji</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:97
|
|
18.
|
|
|
&Default graphics mode on text console:
|
|
|
|
&Default grafički prikaz u tekst konzoli:
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:101
|
|
19.
|
|
|
You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Ovdje možete izabrati default grafički prikaz.<br>Ako namjeravate da koritite VGA grafiku, moraćete kompajlirati kernel koji podržava framebuffer uređaje. Opcija <i>pitaj</i> će otvoriti dijalog prilikom boot-a.<br>Ovo će biti default za sve kernele koje možete pokrenuti. Ako želite podesiti svaki kernel posebno, koristite karticu <i>Operativni sistemi</i> i izaberite <i>Detalji</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:104
|
|
20.
|
|
|
Enter LILO &prompt automatically
|
|
|
|
Uđi u LILO &prompt automatski
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:135
|