Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
9199 of 99 results
91.
%1, Line: %2
%1, Baris: %2
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in saxhandler.cpp:130
92.
Fatal error
Ralat mati
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in saxhandler.cpp:131
93.
Unresolved entity found: %1.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Entiti tak selesai ditemui:%1.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in saxhandler.cpp:163
94.
KSayIt does not support DocBook files with external entities.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
KSaylt tidak menyokong fail DocBook dengan entiti luaran.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in saxhandler.cpp:164
95.
Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps.
Penghuraian boleh diteruskan, tetapi teks yang terhasil akan mengandungi sela.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in saxhandler.cpp:165
96.
Parser problem
Masalah pengkaji hurai
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in saxhandler.cpp:169
97.
Voice Settings
Seting Suara
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in voicesetupdlg.cpp:78
98.
The active TTS system does not make use of aRts effects.
Sistem TTS aktif tidak memanfaatkan kesan aRts.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in voicesetupdlg.cpp:120
99.
Plugin Configuration
Konfigurasi Plugin
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in voicesetupdlg.cpp:121
9199 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: MIMOS Open Source Development Group, abuyop.