|
26.
|
|
|
The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' field is invalid.
|
|
|
|
Das Zeitformat des Datenfeldes „nächste Aktualisierung“ in der Widerrufsliste ist ungültig.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1081
|
|
27.
|
|
|
The OpenSSL process ran out of memory.
|
|
|
|
Für den OpenSSL-Prozess ist nicht genügend Speicher verfügbar.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1083
|
|
28.
|
|
|
The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted certificates.
|
|
|
|
Das Zertifikat ist selbst-signiert und befindet sich nicht in der Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate. Wenn Sie dieses Zertifikat akzeptieren möchten, müssen Sie es in die Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate importieren.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1085
|
|
29.
|
|
|
The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found.
|
|
|
|
Das Zertifikat ist selbst-signiert. Die Vertrauenskette kann zwar erstellt werden, aber die Haupt-Zertifizierungsstelle kann nicht gefunden werden.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1088
|
|
30.
|
|
|
The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, your trust chain is broken.
|
|
|
|
Das Ausstellerzertifikat kann nicht gefunden werden. Möglicherweise ist Ihre Vertrauenskette fehlerhaft.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1090
|
|
31.
|
|
|
The certificate can not be verified as it is the only certificate in the trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure to import it into the list of trusted certificates.
|
|
|
|
Das Zertifikat kann nicht auf Gültigkeit geprüft werden, weil es das einzige Zertifikat in der Vertrauenskette und nicht selbst-signiert ist. Wenn Sie es selbst-signieren möchten, so importieren Sie es anschließend in die Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1092
|
|
32.
|
|
|
The certificate chain is longer than the maximum depth specified.
|
|
|
|
Die Zertifikatskette ist länger als der Maximalwert zulässt.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1094
|
|
33.
|
|
|
The certificate has been revoked.
|
|
|
|
Die Gültigkeit des Zertifikats wurde widerrufen.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1097
|
|
34.
|
|
|
The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid.
|
|
|
|
Die Zertifizierungsstelle des Zertifikates ist ungültig.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1099
|
|
35.
|
|
|
The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid.
|
|
|
|
Die Länge der Vertrauenskette hat den Maximalwert des Parameters „pathlength“ einer Zertifizierungsstelle überschritten, sodass alle nachfolgenden Signaturen ungültig sind.
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1101
|