|
103.
|
|
|
Changing DVD Booktype
|
|
|
|
Changement du type de démarrage du DVD
|
|
Translated and reviewed by
yannick
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:85
|
|
104.
|
|
|
No device set
|
|
|
|
Aucun périphérique sélectionné
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:123 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:103
|
|
106.
|
|
|
Please insert an empty DVD+R or a DVD+RW medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>.
|
|
|
|
Veuillez insérer un DVD+R ou un DVD+RW vierge dans le lecteur <p><b>%1 %2 (%3)</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:119
|
|
109.
|
|
|
Booktype successfully changed
|
|
|
|
Type modifié avec succès
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:189
|
|
115.
|
|
|
Cannot change booktype on non-empty DVD+R media.
|
|
|
|
Impossible de changer le type sur un DVD non vierge.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:258
|
|
116.
|
|
|
No DVD+R(W) media found.
|
|
|
|
Aucun DVD+R(W) n'a été trouvé.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:266
|
|
120.
|
|
|
Changing Booktype
|
|
|
|
Changement du type
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:341
|
|
124.
|
|
|
No Simulation with DVD+R(W)
|
|
|
|
Aucune simulation de gravure avec les média du type DVD+R(W)
|
|
Translated by
Paul M.
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bmetawriter.cpp:500
|
|
126.
|
|
|
Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media.
|
|
|
|
Le paramétrage de K3b concernant le mode de gravure est ignoré pour les média du type DVD+R(W).
|
|
Translated by
Paul M.
|
|
|
|
Located in
jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:830
|
|
492.
|
|
|
Could not find readcd executable with cloning support.
|
|
|
|
Impossible de trouver le programme «[nbsp] readcd[nbsp] » avec la prise en charge du clonage.
|
|
Translated by
Paul M.
|
|
|
|
Located in
jobs/k3breadcdreader.cpp:130
|