Translations by Felis silvestris
Felis silvestris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Source Medium
|
|
2009-10-20 |
Kildemedie
|
|
4. |
Copy Mode
|
|
2009-10-20 |
Kopieringsmodus
|
|
6. |
Clone Copy
|
|
2009-10-20 |
Klone kopi
|
|
10. |
&Image
|
|
2009-10-20 |
&Bildefil
|
|
16. |
Copy CD-Text
|
|
2009-10-20 |
Kopier CD-tekst
|
|
19. |
Skip unreadable data sectors
|
|
2009-10-20 |
Hopp over uleselige datasektorer
|
|
20. |
Disable the source drive's error correction
|
|
2009-10-20 |
Slå av feilrettinga på leseenheten
|
|
23. |
<p>If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be read.<p>This may be useful for cloning CDs with copy protection based on corrupted sectors.
|
|
2009-10-20 |
<p>Hvis dette valget er slått på vil K3b slå av ECC/EDC feilkorrigering på CD-leseren.På denne måten kan sektorer som med er uleselig med vilje bli lest likevel.<p> Dette kan være nyttig for å klone CD-er med kopisperre basert på ødelagte sektorer.
|
|
24. |
<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to stick to Cddb info.
|
|
2009-10-20 |
<p>Hvis dette er slått på vil K3b søke etter CD-Tekst på kilde-CD-en. Slå av hvis CD-spilleren har problemer med å lese CD-Tekst eller du vil holde deg til Cddb-informasjon.
|
|
28. |
<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors.<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned.
|
|
2009-10-20 |
<p>I CD-kloningsmodus vil K3b lage en råkopi av CD-en. Det betyr at den ikke tar hensyn til innholdet, men bare kopierer CD-en bit for bit. Det kan bli brukt til å kopiere video-CD-er eller CD-er som inneholder ugyldige sektorer eller sektorer med feil. <p><b>Obs:</b> Bare enkeltøkts-CD-er kan bli klonet.
|
|
29. |
There seems to be not enough free space in temporary directory. Write anyway?
|
|
2009-10-20 |
Det ser ut til at det ikke er nok ledig plass i den foreløpigee mappa. Vil du skrive likevel?
|
|
30. |
Do you want to overwrite %1?
|
|
2009-10-20 |
Vil du skrive over %1?
|
|
32. |
Overwrite
|
|
2009-10-20 |
Skriv over
|
|
33. |
Use the same device for burning
|
|
2009-10-20 |
Bruk samme enhet til brenning
|
|
34. |
<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>
|
|
2009-10-20 |
<qt>Bruk samme enhet til brenning <i>(eller sett inn en annen plate)</i>
|
|
37. |
Image to Burn
|
|
2009-10-20 |
Bilde som skal brennes
|
|
38. |
Choose Image File
|
|
2009-10-20 |
Velg bildefil
|
|
41. |
No image file selected
|
|
2009-10-20 |
Ingen bildefil er valgt
|
|
47. |
System Id:
|
|
2009-10-20 |
System ID:
|
|
48. |
Volume Id:
|
|
2009-10-20 |
Plate- ID:
|
|
49. |
Volume Set Id:
|
|
2009-10-20 |
Platesett ID:
|
|
50. |
Publisher Id:
|
|
2009-10-20 |
Utgiver ID:
|
|
51. |
Preparer Id:
|
|
2009-10-20 |
Forbereder ID:
|
|
52. |
Application Id:
|
|
2009-10-20 |
Program ID:
|
|
56. |
Calculation failed
|
|
2009-10-20 |
Klarte ikke beregninga
|
|
57. |
Copy checksum to clipboard
|
|
2009-10-20 |
Kopier sjekksum til utklippstavla
|
|
58. |
Compare checksum...
|
|
2009-10-20 |
Sammenlign sjekksum
|
|
59. |
MD5 Sum Check
|
|
2009-10-20 |
Sjekk av MD5-summen
|
|
60. |
Please insert the MD5 Sum to compare:
|
|
2009-10-20 |
Sett inn MD5-summen for å sammenligne:
|
|
62. |
MD5 Sums Equal
|
|
2009-10-20 |
MD5-summene er like
|
|
64. |
MD5 Sums Differ
|
|
2009-10-20 |
MD5-summene er ikke like
|
|
93. |
DVD%1RW
|
|
2009-10-20 |
DVD%1RW
|
|
104. |
Image Type
|
|
2009-10-20 |
Bildetype
|
|
105. |
Auto Detection
|
|
2009-10-20 |
Automatisk gjenkjenning
|
|
113. |
Seems not to be a usable image
|
|
2009-10-20 |
Ser ikke ut til å være et brukbart bilde
|
|
124. |
Linux/Unix only
|
|
2009-10-20 |
Bare Linux/Unix
|
|
125. |
Linux/Unix + Windows
|
|
2009-10-20 |
Linux/Unix + Windows
|
|
126. |
Very large files (UDF)
|
|
2009-10-20 |
Svært store filer (UDF)
|
|
127. |
DOS Compatibility
|
|
2009-10-20 |
DOS-kompatibilitet
|
|
128. |
Custom
|
|
2009-10-20 |
Tilpasset
|
|
129. |
Custom Data Project Filesystems
|
|
2009-10-20 |
Tilpassede filsystemer for dataprosjekter
|
|
130. |
Volume Descriptor
|
|
2009-10-20 |
Platebeskrivelse
|
|
131. |
<p><b>File System Presets</b><p>K3b provides the following file system Presets which allow for a quick selection of the most frequently used settings.
|
|
2009-10-20 |
<p><b>Forhåndsinnstilte filsystemer</b> <p>K3b tilbyr følgende forhåndsinnstillinger for filsystemer, slik at de mest brukte innstillingene er kjapt tilgjengelige.
|
|
132. |
The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, symbolic links, and POSIX compatible file permissions.
|
|
2009-10-20 |
Filsystemet er optimalisert for bruk på Linux/Unix-systemer. Dette betyr foir det meste at det bruker Rock Ridge-utvidelsene som gir lange filnavn, symbolske lenker og filtillatelser kompatible med POSIX.
|
|
133. |
In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet tree which allows for long file names on Windows which does not support the Rock Ridget extensions. Be aware that the file name length is restricted to 103 characters.
|
|
2009-10-20 |
I tillegg til innstillingene for Linux/Unix inneholder filsystemet et Joliet-tre som tillater lange filnavn på Windows der Rock Ridge ikke er støttet. Merk at største lengde på filnavn er 103 tegn.
|
|
134. |
The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited.
|
|
2009-10-20 |
Filsystemet har UDF-oppføringer tilknyttet. Dette øker maksimal filstørrelse til 4 GB. Merk at UDF-støtte i K3b er begrenset.
|
|
135. |
The file system is optimized for compatibility with old systems. That means file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file permissions are supported.
|
|
2009-10-20 |
Filsystemet er optimalisert for å passe med gamle systemer. Det betyr at filnavn er begrenset til 8+3 tegn og ingen symbolske lenker eller filtillatelser er støttet.
|
|
136. |
Rock Ridge
|
|
2009-10-20 |
Rock Ridge
|
|
137. |
Joliet
|
|
2009-10-20 |
Joliet
|
|
138. |
UDF
|
|
2009-10-20 |
UDF
|