Translations by Darafei Praliaskouski

Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1005 results
2.
and CD Cloning
2009-10-20
і кланаванне CD
3.
Source Medium
2009-10-20
Крынічны носьбіт
4.
Copy Mode
2009-10-20
Рэжым чытання
5.
Normal Copy
2009-10-20
Нармальнае капіяванне
6.
Clone Copy
2009-10-20
Кланавальнае капіяванне
7.
Writing Mode
2009-10-20
Рэжым запісу
9.
Settings
2009-10-20
Настаўленні
10.
&Image
2009-10-20
&Адбітак
11.
Data
2009-10-20
Данні
12.
Read retries:
2009-10-20
Чытаць паўторы:
13.
No error correction
2009-10-20
Без карэкцыі памылак
14.
Audio
2009-10-20
Аудыа
15.
Paranoia mode:
2009-10-20
Рэжым параноі:
16.
Copy CD-Text
2009-10-20
Капіяваць CD-Тэкст
19.
Skip unreadable data sectors
2009-10-20
Прапускаць нечытэльныя сектары данняў
20.
Disable the source drive's error correction
2009-10-20
Адключыць карэкцыю памылак зыходнага прывада
22.
Copy CD-Text from the source CD if available.
2009-10-20
Капіяваць CD-Тэкст з зыходнага CD, калі даступны.
24.
<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to stick to Cddb info.
2009-10-20
<p>Калі гэтая наладка ўключана, K3b будзе шукаць CD-Тэкст на зыходным CD. Адключыце наладку, калі ваш CD-прывад мае праблемы з чытаннем CD-Тэксту, або вы хочаце трымацца звестак Cddb.
29.
There seems to be not enough free space in temporary directory. Write anyway?
2009-10-20
Падобна да таго, што недастаткова вольнага месца ў часовай дырэкторыі. Запісаць усё роўна?
30.
Do you want to overwrite %1?
2009-10-20
Ці хочаце вы перапісаць %1?
31.
File Exists
2009-10-20
Файл існуе
32.
Overwrite
2009-10-20
Перапісаць
33.
Use the same device for burning
2009-10-20
Выкарыстоўваць такую ж самую прыладу для выпальвання
34.
<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>
2009-10-20
<qt>Выкарыстоўваць такую ж самую прыладу для выпальвання <i>(Або ўстаўце іншы носьбіт)</i>
35.
Burn Iso9660 Image
2009-10-20
Выпаліць Iso9660-адбітак
37.
Image to Burn
2009-10-20
Адбітак для выпальвання
38.
Choose Image File
2009-10-20
Выберыце файл адбітка
39.
*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files
2009-10-20
*.iso *.ISO|адбітачныя файлы ISO9660
40.
*|All Files
2009-10-20
*|усе файлы
41.
No image file selected
2009-10-20
Ніводны файл адбітка не выбраны
43.
Burn
2009-10-20
Выпаліць
45.
Iso9660 image
2009-10-20
Iso9660-адбітак
47.
System Id:
2009-10-20
Id сістэмы:
48.
Volume Id:
2009-10-20
Id тома:
49.
Volume Set Id:
2009-10-20
Id набору тамоў:
50.
Publisher Id:
2009-10-20
Id выдальніка:
51.
Preparer Id:
2009-10-20
Id падрыхтоўшчыка:
52.
Application Id:
2009-10-20
Id праграмы:
53.
Not an Iso9660 image
2009-10-20
Не Iso9660-адбітак
54.
Md5 Sum:
2009-10-20
Md5-сума:
56.
Calculation failed
2009-10-20
Падлік не атрымаўся
57.
Copy checksum to clipboard
2009-10-20
Скапіяваць кантрольную суму ў буфер абмену
58.
Compare checksum...
2009-10-20
Праверыць кантрольную суму...
59.
MD5 Sum Check
2009-10-20
Праверка Md5-сумы
60.
Please insert the MD5 Sum to compare:
2009-10-20
Калі ласка, устаўце Md5-суму для параўнання:
62.
MD5 Sums Equal
2009-10-20
Md5-сумы роўныя
64.
MD5 Sums Differ
2009-10-20
Md5-сумы розныя
67.
Erasing CD-RW
2009-10-20
Ачыстка CD-RW
73.
Erasing failed.
2009-10-20
Ачыстка не атрымалася.
89.
Ignore read errors
2009-10-20
Не зважаць на памылкі чытання