Browsing Japanese translation

62 of 65 results
62.
Many of the programs in the system are licensed under the <emphasis>GNU</emphasis> <emphasis>General Public License</emphasis>, often simply referred to as <quote>the GPL</quote>. The GPL requires you to make the <emphasis>source code</emphasis> of the programs available whenever you distribute a binary copy of the program; that provision of the license ensures that any user will be able to modify the software. Because of this provision, the source code<footnote> <para> For information on how to locate, unpack, and build binaries from Debian source packages, see the <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>, under <quote>Basics of the Debian Package Management System</quote>. </para> </footnote> for all such programs is available in the Debian system.
Tag: para
このシステムに入っているプログラムの多くは、<quote>GPL</quote> と略される <emphasis>GNU</emphasis> <emphasis>General Public License</emphasis> にしたがって利用許諾されています。この GPL は、プログラムのコピーを配布するときには、必ずプログラムの<emphasis>ソースコード</emphasis>を利用可能にしておくことを要求しています。これは、ユーザがそのソフトウェアを変更できることを保証するものです。そのため、私たちは、Debian システムに含まれる GPL 準拠のプログラムのソースコード<footnote> <para> Debian ソースパッケージの探し方や展開の仕方やバイナリの作成方法に関する情報については、<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink> の <quote>Debian パッケージ管理システムの基本</quote>をご覧ください。</para> </footnote>をすべて収録しています。
Translated by KURASAWA Nozomu
Located in welcome.xml:551
62 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.