Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 413 results
1.
Using the Debian Installer
Tag: title
Користи Debian-ов програм за инсталацију
Translated and reviewed by Андреја Костић
Located in using-d-i.xml:5
2.
How the Installer Works
Tag: title
Како програм за инсталацију ради
Translated and reviewed by Андреја Костић
Located in using-d-i.xml:7
3.
The Debian Installer consists of a number of special-purpose components to perform each installation task. Each component performs its task, asking the user questions as necessary to do its job. The questions themselves are given priorities, and the priority of questions to be asked is set when the installer is started.
Tag: para
Debian-ов програм за инсталацију састоји се великог броја делова који извршавају сваки инсталациони задатак.Сваки део извршава свој задатак,постављајући кориснику питања по потреби да би обавио свој посао.Питањима су додељени приоритети и приоритети питања која ће бити постављена су додељени када се прогарм за инсталацију укључи.
Translated and reviewed by Андреја Костић
Located in using-d-i.xml:8
4.
When a default installation is performed, only essential (high priority) questions will be asked. This results in a highly automated installation process with little user interaction. Components are automatically run in sequence; which components are run depends mainly on the installation method you use and on your hardware. The installer will use default values for questions that are not asked.
Tag: para
Када се изврши подразумевана инсталација,само основна питања (високог приоритета) ће бити постављена.Резултат овога је веома аутоматизован процес инсталације са мало интеракције са корисником.Делови се аутоматски извршавају по реду;који делови се изврше зависи највише од метода инсталације који сте одабрали и од ваших рачунарских делова.Програм за инсталацију ће да користи подразумеване вредности за питања која нису постављена.
Translated and reviewed by Андреја Костић
Located in using-d-i.xml:16
5.
If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. If there are no problems, the user will never see the installer menu, but will simply answer questions for each component in turn. Serious error notifications are set to priority <quote>critical</quote> so the user will always be notified.
Tag: para
Ако има проблем,корисник ће видети екран са грешком и мени програма за инсталацију може да буде приказан да би корисник изабрао неку алтернативну акцију.Ако неа проблема,корисник неће видети мени програма за инсталацију,него ће само по реду одговарати на питања за сваки део.Обавештења о озбиљним грешкама су подешена на <quote>critical</quote> ниво приоритета тако да ће корисник увек бити обавештен.
Translated and reviewed by Андреја Костић
Located in using-d-i.xml:25
6.
Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force static network configuration (DHCP is used by default if available), you could add the boot parameter <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>. See <xref linkend="installer-args"/> for available options.
Tag: para
На неке од подразумеваних вредности које програм за инсталацију користи корисник може да утиче прослеђивајући boot аргументе када је &d-i; започет.Ако, на пример,ви желите да присилите статичка мрежна подешавања (DHCP се користи као подразумеван када је доступан),ви би сте могли да додате boot параметар <userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>.Погледајте <xref linkend="installer-args"/> за могућа подешавања.
Translated and reviewed by Андреја Костић
Located in using-d-i.xml:34
7.
Power users may be more comfortable with a menu-driven interface, where each step is controlled by the user rather than the installer performing each step automatically in sequence. To use the installer in a manual, menu-driven way, add the boot argument <userinput>priority=medium</userinput>.
Tag: para
(no translation yet)
Located in using-d-i.xml:42
8.
If your hardware requires you to pass options to kernel modules as they are installed, you will need to start the installer in <quote>expert</quote> mode. This can be done by either using the <command>expert</command> command to start the installer or by adding the boot argument <userinput>priority=low</userinput>. Expert mode gives you full control over &d-i;.
Tag: para
(no translation yet)
Located in using-d-i.xml:50
9.
For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a character-based one and a graphical one. The character-based interface is used by default unless you selected the <quote>Graphical install</quote> option in the initial boot menu. For more information about the graphical installer, please refer to <xref linkend="graphical"/>.
Tag: para
(no translation yet)
Located in using-d-i.xml:59
10.
For this architecture the installer uses a character-based user interface. A graphical user interface is currently not available.
Tag: para
(no translation yet)
Located in using-d-i.xml:67
110 of 413 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.