Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 178 results
31.
If you are creating a multi-boot system, make sure that you have the distribution media of any other present operating systems on hand. Especially if you repartition your boot drive, you might find that you have to reinstall your operating system's boot loader, or in many cases the whole operating system itself and all files on the affected partitions.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:214
32.
With the exception of the BVM and Motorola VMEbus computers, the only supported installation method for m68k systems is booting from a local disk or floppy using an AmigaOS/TOS/MacOS-based bootstrap, for these machines you will need the original operating system in order to boot Linux. In order to boot Linux on the BVM and Motorola VMEbus machines you will need the <quote>BVMBug</quote> or <quote>16xBug</quote> boot ROMs.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:225
39.
The document you are now reading, which is a development version of the Installation Guide for the next release of Debian; available in <ulink url="&url-d-i-alioth-manual;">various formats and translations</ulink>.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:272
52.
IBM Redbook describing the Linux distributions available for the mainframe. It has no chapter about Debian but the basic installation concepts are the same across all &arch-title; distributions.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:363
55.
In many cases, the installer will be able to automatically detect your hardware. But to be prepared, we do recommend familiarizing yourself with your hardware before the install.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:385
58.
The BIOS setup screens of your computer. You can view these screens when you start your computer by pressing a combination of keys. Check your manual for the combination. Often, it is the <keycap>Delete</keycap> key.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:403
61.
System commands or tools in another operating system, including file manager displays. This source is especially useful for information about RAM and hard drive memory.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:422
62.
Your system administrator or Internet Service Provider. These sources can tell you the settings you need to set up your networking and e-mail.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:429
100.
Although some Windows-specific hardware can be made to run on Linux, doing so usually requires extra effort. In addition, Linux drivers for Windows-specific hardware are usually specific to one Linux kernel. Therefore, they can quickly become obsolete.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:542
114.
The system on your network that you should use as a DNS (Domain Name Service) server.
Tag: para
(no translation yet)
Located in preparing.xml:623
110 of 178 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Miguel Anxo Bouzada, alamfer.