Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
8186 of 86 results
81.
To access rescue mode, type <userinput>rescue</userinput> at the <prompt>boot:</prompt> prompt, or boot with the <userinput>rescue/enable=true</userinput> boot parameter. You'll be shown the first few screens of the installer, with a note in the corner of the display to indicate that this is rescue mode, not a full installation. Don't worry, your system is not about to be overwritten! Rescue mode simply takes advantage of the hardware detection facilities available in the installer to ensure that your disks, network devices, and so on are available to you while repairing your system.
Tag: para
要进入 rescue 模式,请在 <prompt>boot:</prompt> 提示符后键入 <userinput>rescue</userinput>,或者启动时给给引导参数加上 <userinput>rescue/enable=true</userinput>。您会看到安装程序的前几个画面,并在显示器的角落里面提示处于 rescue 模式,而不是完整安装。别担心,您的系统不会被覆盖!rescue 模式只是借助安装程序强大的硬件探测能力,确保修复系统的时候硬盘,网络设备等等可以使用。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:687
82.
Instead of the partitioning tool, you should now be presented with a list of the partitions on your system, and asked to select one of them. Normally, you should select the partition containing the root file system that you need to repair. You may select partitions on RAID and LVM devices as well as those created directly on disks.
Tag: para
取代分区工具的,是显示您系统上的分区列表,并请您选择。通常,您应该选择修复包含 root 文件系统的分区。您也可以选择 RAID 和 LVM 设备上的分区,与直接在磁盘上创建一样。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:702
83.
If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the file system you selected, which you can use to perform any necessary repairs. <phrase arch="x86"> For example, if you need to reinstall the GRUB boot loader into the master boot record of the first hard disk, you could enter the command <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput> to do so. </phrase>
Tag: para
如可能,安装程序将在您选择的文件系统上给您一个 shell 提示符,通过它可以执行一些必要的修复操作。<phrase arch="x86">例如,如果您需要在第一个硬盘的主引导区重装 GRUB 引导程序,您可以通过输入这个命令 <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput>。</phrase>
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:710
84.
If the installer cannot run a usable shell in the root file system you selected, perhaps because the file system is corrupt, then it will issue a warning and offer to give you a shell in the installer environment instead. You may not have as many tools available in this environment, but they will often be enough to repair your system anyway. The root file system you selected will be mounted on the <filename>/target</filename> directory.
Tag: para
假如安装程序在您选择的 root 文件系统上不能运行一个可用的 shell,这可能是因为文件系统已经损坏,那么将发出警告,并通过安装程序的环境提供一个 shell。您在这个环境下可能没有丰富的工具可用,但足以应付系统修复工作。您选择的 root 文件系统将挂载到 <filename>/target</filename> 目录。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:722
85.
In either case, after you exit the shell, the system will reboot.
Tag: para
无论哪种情况,退出 shell 之后,系统将重启。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:731
86.
Finally, note that repairing broken systems can be difficult, and this manual does not attempt to go into all the things that might have gone wrong or how to fix them. If you have problems, consult an expert.
Tag: para
最后,要注意修复一个损坏的系统可能非常困难,在这份手册里面不会列举所有的情况和修复方法。如果您遇到困难,请咨询专家。
Translated by Ji YongGang
Located in post-install.xml:735
8186 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ji YongGang.