Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
5158 of 58 results
51.
<replaceable>one line to give the program's name and a brief idea of what it does.</replaceable>
Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Tag: screen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<replaceable>Yksi rivi, josta ilmenee ohjelman nimi ja mitä se tekee.</replaceable>
Tekijänoikeus (C) <replaceable>yyyy tekijän nimi</replaceable>

Tämä ohjelma on vapaa; tätä ohjelmaa on sallittu levittää edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko Lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä tahansa myöhemmän version mukaisesti.

Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.

Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL lisenssistä; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place \ufffd Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:448
52.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
Tag: para
Lopuksi lisäys, miten tekijään saa yhteyden sähkö- ja paperipostilla.
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:450
53.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Tag: para
Jos ohjelma on interaktiivinen, siihen tulee lisätä esimerkiksi seuraavanlainen lyhyt ilmoitus, joka tulostuu kun se käynnistyy interaktiiviseen tilaan:
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:455
54.
Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>
Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
Tag: screen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gnomovision versio 69, Tekijänoikeus (C) <replaceable>vuosi tekijän nimi</replaceable>.
Gnomovisionilla ei ole mitään takuuta; nähdäksesi yksityiskohdat kirjoita "näytä t". Tämä on vapaa ohjelma ja sen levittäminen edelleen on sallittu tietyin ehdoin; nähdäksesi yksityiskohdat kirjoita "näytä c".
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:460
55.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items &mdash; whatever suits your program.
Tag: para
Mielikuvituksellisten komentojen "näytä t" ja "näytä c" tulee näyttää asiaankuuluvat kohdat GPL lisenssistä. Luonnollisesti käytetyt komennot voivat olla jotakin muuta kuin "näytä t" tai "näytä c"; ne voivat olla jopa hiirellä painettavia tai valikkotoimintoja \ufffd mikä sitten sopiikaan ohjelmaan.
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:462
56.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Tag: para
Tekijän tulee saada työnantajalta (jos hän työskentelee ohjelmoijana) tai koulultaan, jos sellainen on, allekirjoitus otsikolla \ufffdtekijänoikeuden luovutus\ufffd ohjelmaan, jos se on tarpeellinen. Tässä on esimerkki, jota voi käyttää nimet muuttamalla:
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:470
57.
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written
by James Hacker.

<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
Tag: screen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Täten Yoyodine, Inc. luovuttaa kaikki tekijänoikeudet James Hackerin kirjoittamaan ohjelmaan "Gnomovision" (joka tekee ohituksia kääntäjiin).

<replaceable>Ty Coonin allekirjoitus</replaceable>, 1.4.1989
Ty Coon, Vicen pääjohtaja
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:476
58.
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Tag: para
Tämä GPL lisenssi ei salli ohjelman ottamista osaksi yksinoikeudella omistettuja ohjelmia. Jos ohjelma on aliohjelmakirjasto, voi olla käytännöllisempää, että yksinoikeudella omistetut ohjelmat saavat linkittää kirjastoon. Jos tämä halutaan sallia, silloin tulee käyttää GNU kirjastolisenssiä (LGPL) tämän lisenssin sijasta.

[tab]Address:
Turre Legal Oy
Aleksanterinkatu 17, 6th floor
FI-00100 Helsinki, Finland

Email: office@turre.com
Tel: +358 50 5980498
Direct: see personnel
Translated by Tapio Lehtonen
Located in gpl.xml:478
5158 of 58 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elias Kunnas, Heikki Mäntysaari, Tapio Lehtonen.