Browsing Uyghur translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uyghur guidelines.
315324 of 324 results
315.
%s: %s: error reading: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s: ئوقۇش خاتالىقى: %s
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-cat.c:97
316.
%s: %s:error closing: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s:يېپىش خاتالىقى: %s
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-cat.c:114
317.
LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output.
ئورنى… - ئورنى ئۆلچەملىك چىقىرىشقا ئۇلىنىدۇ
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-cat.c:136
318.
Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location to concatenate.
Translators: this message will appear after the usage string
and before the list of options.
ئۇلاش ئورنىدىكى ھۆججەتتىن ئۆلچەملىك چىقىرىش ئارقىلىق مەزمۇنى بېسىلىدۇ. ئەنئەنىۋى cat پروگراممىسىغا ئوخشىشىپ كېتىدۇ، ئەمما يەرلىك ھۆججەتنى ئىشلەتمەي gvfs ئورنىنى ئىشلىتىدۇ. مەسىلەن: smb://server/resource/file.txt نى ئىشلىتىپ ئورۇن ئۇلىنىشى قىلىدۇ.
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-cat.c:141
319.
Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or other.
دىققەت: cat نىڭ -n، -T غا ئوخشاش فورماتلاش ئىقتىدارىنى ئىشلىتىشتە تۇرۇبا ئارقىلىق cat ئىشلىتىپ سۈزۈلىدۇ.
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-cat.c:148
320.
%s: missing locations
Translators: the %s is the program name. This error message
means the user is calling gvfs-cat without any argument.
%s : ئورنى يوقالغان
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-cat.c:186 ../programs/gvfs-open.c:156
321.
%s: %s: error opening location: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s: ئورۇن ئېچىش خاتالىقى: %s
Translated and reviewed by Sahran
Located in ../programs/gvfs-open.c:195
322.
%s: %s: error launching application: %s
Translators: the first %s is the program name, the second one
is the URI of the file, the third is the error message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s: پروگرامما ئىجرا قىلىش خاتالىقى: %s
Translated by Sahran
Located in ../programs/gvfs-open.c:92
323.
FILES... - open FILES with registered application.
FILES... - خەتلىگەن پروگراممىدا FILES نى ئاچ
Translated by Sahran
Located in ../programs/gvfs-open.c:123
324.
Opens the file(s) with the default application registered to handle the type of the file.
Translators: this message will appear after the usage string
and before the list of options.
خەتلىگەن پروگرامما ئىشلىتىپ بۇ خىل ھۆججەتنى بىر تەرەپ قىلىدىغان كۆڭۈلدىكى پروگراممىدا ئاچ.
Translated by Sahran
Located in ../programs/gvfs-open.c:127
315324 of 324 results

This translation is managed by Ubuntu Uyghur Translation Group, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkut, Gheyret T.Kenji, Sahran.