Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
1.
Print the GStreamer version
2011-01-23
Imprimir a versión de GStreamer
2.
Make all warnings fatal
2011-01-23
Facer todas as advertencias fatais
3.
Print available debug categories and exit
2011-01-23
Imprimir as categorías de depuración dispoñíbeis e saír
4.
Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output
2011-01-23
Nivel de depuración por omisión desde 1 (só erro) até 5 (todo) ou 0 sen saída
5.
LEVEL
2011-01-23
NIVEL
6.
Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
2011-01-23
Lista de pares nome_categoría:nivel separados por comas para estabelecer niveis específicos para as categorías individuais. Exemplo: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
7.
LIST
2011-01-23
LISTA
8.
Disable colored debugging output
2011-01-23
Desactivar a coloración da saída depurada
9.
Disable debugging
2011-01-23
Desactivar depuración
10.
Enable verbose plugin loading diagnostics
2011-01-23
Activar a saída detallada do diagnóstico de carga de engadidos
11.
Colon-separated paths containing plugins
2011-01-23
Rutas separadas por punto e coma contendo os engadidos
12.
PATHS
2011-01-23
RUTAS
14.
PLUGINS
2011-01-23
COMPLEMENTOS
16.
Disable updating the registry
2011-01-23
Desactivar a actualización do rexistro
18.
GStreamer Options
2011-01-23
Opcións de GStreamer
19.
Show GStreamer Options
2011-01-23
Mostrar as opcións de GStreamer
23.
Unknown option
2011-01-23
Opción descoñecida
25.
Additional debug info: %s
2011-01-23
Información adicional de depuración: %s
26.
GStreamer encountered a general core library error.
2011-01-23
GStreamer encontrou un erro xeral no núcleo da biblioteca.
27.
GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.
2011-01-23
Os desenvolvedores de GStreamer foron demasiado vagos para engadir un código de erro a este erro.
28.
Internal GStreamer error: code not implemented.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: código non implementado.
30.
Internal GStreamer error: pad problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema de desprazamento.
31.
Internal GStreamer error: thread problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema cos fíos
32.
Internal GStreamer error: negotiation problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema de negociación.
33.
Internal GStreamer error: event problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema cos eventos.
34.
Internal GStreamer error: seek problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema coa busca.
35.
Internal GStreamer error: caps problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: probema coas capacidades.
36.
Internal GStreamer error: tag problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema coas etiquetas.
37.
Your GStreamer installation is missing a plug-in.
2011-01-23
Á súa instalación de GStreamer fáltalle un engadido.
38.
Internal GStreamer error: clock problem.
2011-01-23
Erro interno de GStreamer: problema de reloxo.
42.
Could not close supporting library.
2011-01-23
Non foi posíbel pehar a biblioteca de asistencia.
43.
Could not configure supporting library.
2011-01-23
Non foi posíbel configurar a biblioteca de asistencia.
44.
GStreamer encountered a general resource error.
2011-01-23
GStreamer encontrou un erro xeral de recurso.
45.
Resource not found.
2011-01-23
Recurso non encontrado.
46.
Resource busy or not available.
2011-01-23
O recurso está ocupado ou non dispoñíbel.
47.
Could not open resource for reading.
2011-01-23
Non foi posíbel abrir o recurso para a súa lectura.
48.
Could not open resource for writing.
2011-01-23
Non foi posíbel abrir o recurso para a súa escritura.
49.
Could not open resource for reading and writing.
2011-01-23
Non foi posíbel abrir o recurso para a súa lectura ou escritura.
50.
Could not close resource.
2011-01-23
Non foi posíbel pechar o recurso.
51.
Could not read from resource.
2011-01-23
Non foi posíbel ler desde o recurso.
52.
Could not write to resource.
2011-01-23
Non foi posíbel escribir no recurso.
53.
Could not perform seek on resource.
2011-01-23
Non foi posíbel realizar unha busca no recurso.
54.
Could not synchronize on resource.
2011-01-23
Non foi posíbel sincronizar o recurso.
55.
Could not get/set settings from/on resource.
2011-01-23
Non foi posíbel obter/estabelecer a configuración de/en o recurso.
56.
No space left on the resource.
2011-01-23
Non queda espacio dispoñíbel no recurso.
57.
GStreamer encountered a general stream error.
2011-01-23
GStreamer encontrou un erro xeral de fluxo.
58.
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
2011-01-23
O elemento non implementa un manexador deste fluxo. Por favor, complete o informe e erro.
59.
Could not determine type of stream.
2011-01-23
Non foi posíbel determinar o tipo de fluxo.
60.
The stream is of a different type than handled by this element.
2011-01-23
O fluxo é dun tipo diferente que o manexado por este elemento.
61.
There is no codec present that can handle the stream's type.
2011-01-23
Non hai un códec dispoñíbel que poida manexar este tipo de fluxo.