|
216.
|
|
|
Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like
* Label operation failed: Unable to write to temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
標籤操作失敗:無法寫入暫存檔案 %1。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/Utils.cc:387
|
|
217.
|
|
|
Label operation failed: Unable to create temporary file %1.
|
|
|
TO TRANSLATORS: looks like
* Label operation failed: Unable to create temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
標籤操作失敗:無法建立暫存檔案 %1。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/Utils.cc:399
|
|
218.
|
|
|
_Refresh Devices
|
|
|
|
重新整理裝置(_R)
|
|
Translated and reviewed by
Wayne Su
|
In upstream: |
|
裝置重新整理(_R)
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:171
|
|
219.
|
|
|
_Devices
|
|
|
|
裝置(_D)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:179
|
|
220.
|
|
|
_GParted
|
|
|
|
_GParted
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:191
|
|
221.
|
|
|
_Edit
|
|
|
|
編輯(_E)
|
|
Translated and reviewed by
elleryq
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:220
|
|
222.
|
|
|
Device _Information
|
|
|
|
裝置資訊(_I)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:228
|
|
223.
|
|
|
Pending _Operations
|
|
|
|
等候中的操作(_O)
|
|
Translated and reviewed by
Wayne Su
|
In upstream: |
|
等待中的動作(_O)
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:233
|
|
224.
|
|
|
_View
|
|
|
|
顯示(_V)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:238
|
|
225.
|
|
|
_File System Support
|
|
|
|
檔案系統支援(_F)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:245
|