Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
291300 of 300 results
291.
mount %1 on %2
montar %1 en %2
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../src/jfs.cc:148 ../src/xfs.cc:160 ../src/xfs.cc:267 ../src/xfs.cc:276
292.
remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled
volver a montar %1 en %2 coa marca 'redimensionar' activada
Translated by Antón Méixome
Located in ../src/jfs.cc:157
293.
unmount %1
desmontar %1
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:300 ../src/xfs.cc:320
294.
remove temporary mount point (%1)
eliminar punto de montaxe temporal (%1)
Translated by Fran Diéguez
Located in ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:340 ../src/xfs.cc:363
295.
Root privileges are required for running GParted
Requírense privilexios de root para executar GParted
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/main.cc:47
296.
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
Xa que GParted é unha potente ferramenta capaz de destruír táboas de particións e gran cantidade de datos, só o usuario root pode executala.
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../src/main.cc:52
297.
run simulation
simulation..
executar unha simulación
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../src/ntfs.cc:202
298.
real resize
Real resize
redimensionado real
Translated by Antón Méixome
Located in ../src/ntfs.cc:210
299.
grow mounted file system
grow the mounted file system..
aumentar o sistema de ficheiros montado
Translated by Fran Diéguez
Located in ../src/xfs.cc:168
300.
copy file system
copy file system..
copiar o sistema de ficheiros
Translated by Fran Diéguez
Located in ../src/xfs.cc:284
291300 of 300 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, caligari.