Translations by Augusto Santos
Augusto Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
768. |
(%d) RSA (sign only)
|
|
2006-03-29 |
(%d) RSA (apenas assinatura)
|
|
964. |
gpg-agent protocol version %d is not supported
|
|
2006-03-29 |
a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada
|
|
1012. |
It is NOT certain that the key belongs to the person named
in the user ID. If you *really* know what you are doing,
you may answer the next question with yes.
|
|
2006-03-29 |
Não se tem certeza de que esta chave pertence à pessoa listada no identificador de usuário. Se você *realmente* sabe o que está fazendo, pode responder
sim à próxima pergunta
|
|
1062. |
Create a designated revocation certificate for this key? (y/N)
|
|
2006-03-29 |
Gerar um certificado de revogação para esta chave? (s/N)
|
|
1063. |
ASCII armored output forced.
|
|
2006-03-29 |
Saída ASCII protegida forçada.
|
|
1068. |
no corresponding public key: %s
|
|
2006-03-29 |
não há chave pública correspondente: `%s'
|
|
1069. |
public key does not match secret key!
|
|
2006-03-29 |
a chave publica corresponde à chave privada
|
|
1074. |
Please select the reason for the revocation:
|
|
2006-03-29 |
Por favor, selecione o motivo da revogação:
|
|
1123. |
colon missing
|
|
2006-03-29 |
vŕgula faltando
|
|
1125. |
ownertrust value missing
|
|
2006-03-29 |
falta valor de confiança
|
|
1157. |
`%s' is not a valid long keyID
|
|
2006-03-29 |
%s não é um identificador de chave longa válido
|
|
1159. |
key %s occurs more than once in the trustdb
|
|
2006-03-29 |
key %s aparece mais de uma vez no trustdb
|
|
1160. |
key %s: no public key for trusted key - skipped
|
|
2006-03-29 |
chave %s: nenhuma chave public para chave confiável - ignorada
|