Translations by Israel G. Lugo
Israel G. Lugo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
2005-09-04 |
Por favor espere, entropia está a ser recolhida. Faça algum trabalho
se assim não se aborrecer, uma vez que irá melhorar a qualidade
da entropia.
|
|
144. |
Hit return when ready or enter 'c' to cancel:
|
|
2006-05-07 |
Pressione return cuando estiver pronto ou introduza 'c' para cancelar:
|
|
145. |
Enter New Admin PIN:
|
|
2006-05-07 |
Introduza o Novo PIN de Administrador:
|
|
148. |
Enter PIN:
|
|
2006-05-07 |
Introduza o PIN:
|
|
180. |
no remote program execution supported
|
|
2006-05-07 |
execução remota de programas não suportada
|
|
294. |
could not parse keyserver URL
|
|
2006-05-07 |
não foi possível processar o URL do servidor de chaves
|
|
347. |
you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode
|
|
2006-05-07 |
não pode utilizar o algoritmo de compressão '%s' enquanto estiver no modo %s
|
|
356. |
you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode
|
|
2006-05-07 |
não pode utilizar --symetric --encrypt enquanto estiver no modo %s
|
|
359. |
--symmetric --sign --encrypt [filename]
|
|
2006-05-07 |
--symmetric --sign --encrypt [nome do ficheiro]
|
|
388. |
key %s: secret key without public key - skipped
|
|
2006-05-25 |
chave %s: chave secreta sem chave pública - ignorada
|
|
394. |
Syntax: gpg [options] [files]
Check signatures against known trusted keys
|
|
2006-05-25 |
Sintaxe: gpg [opções] [ficheiros]
Verificar assinaturas contra chaves conhecidas de confiança
|
|
458. |
you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save
|
|
2006-05-25 |
pode actualizar as suas preferências com: gpg --edit-key %s updpref save
|
|
465. |
key %s: new key - skipped
|
|
2006-05-25 |
chave %s: chave nova - ignorada
|
|
469. |
key %s: public key "%s" imported
|
|
2006-05-25 |
chave %s: chave pública "%s" importada
|
|
470. |
key %s: doesn't match our copy
|
|
2006-05-25 |
chave %s: não corresponde à nossa cópia
|
|
471. |
key %s: can't locate original keyblock: %s
|
|
2006-05-25 |
chave %s: impossível localizar o bloco de chaves original: %s
|
|
472. |
key %s: can't read original keyblock: %s
|
|
2006-05-25 |
chave %s: impossível ler bloco de chaves original: %s
|
|
473. |
key %s: "%s" 1 new user ID
|
|
2006-05-25 |
chave %s: "%s" 1 novo ID de utilizador
|
|
484. |
key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped
|
|
2006-05-25 |
chave %s: chave secreta com cifra inválida %d - ignorada
|
|
485. |
importing secret keys not allowed
|
|
2006-05-25 |
importar chaves secretas não é permitido
|
|
487. |
key %s: secret key imported
|
|
2006-05-25 |
chave %s: chave secreta importada
|
|
488. |
key %s: already in secret keyring
|
|
2006-05-25 |
chave %s: já está no porta-chaves secreto
|
|
540. |
User ID "%s" is expired.
|
|
2006-05-25 |
ID de utilizador "%s" expirou.
|
|
541. |
User ID "%s" is not self-signed.
|
|
2006-05-25 |
ID de utilizador "%s" não é auto-assinado.
|
|
542. |
User ID "%s" is signable.
|
|
2006-05-25 |
ID de utilizador "%s" é assinável.
|
|
543. |
Sign it? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Assinar? (y/N)
|
|
552. |
Do you want to sign it again anyway? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Tem certeza de que quer assiná-la novamente de qualquer forma? (s/N)
|
|
553. |
Nothing to sign with key %s
|
|
2006-05-25 |
Nada para assinar com a chave %s
|
|
574. |
Really sign? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Assinar mesmo? (y/N)
|
|
585. |
Do you really want to do this? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Quer realmente fazer isto? (y/N)
|
|
588. |
show key fingerprint
|
|
2006-05-25 |
mostrar impressão digital da chave
|
|
591. |
select subkey N
|
|
2006-05-25 |
selecionar sub-chave N
|
|
592. |
check signatures
|
|
2006-05-25 |
verificar assinaturas
|
|
593. |
sign selected user IDs [* see below for related commands]
|
|
2006-05-25 |
assinar os IDs de utilizador seleccionados [* ver abaixo para comandos relacionados]
|
|
620. |
enable key
|
|
2006-05-25 |
activar chave
|
|
621. |
disable key
|
|
2006-05-25 |
desactivar chave
|
|
622. |
show selected photo IDs
|
|
2006-05-25 |
mostrar IDs de fotografía seleccionados
|
|
645. |
Do you really want to delete the selected keys? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Quer realmente remover as chaves selecionadas? (y/N)
|
|
646. |
Do you really want to delete this key? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Quer realmente remover esta chave? (y/N)
|
|
647. |
Really revoke all selected user IDs? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Revocar mesmo todos os IDs de utilizador seleccionados? (y/N)
|
|
648. |
Really revoke this user ID? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Revocar mesmo este ID de utilizador? (y/N)
|
|
649. |
Do you really want to revoke the entire key? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Quer realmente revogar a chave inteira? (y/N)
|
|
676. |
validity: %s
|
|
2006-05-25 |
validade: %s
|
|
680. |
revoked
|
|
2006-05-25 |
revogada
|
|
681. |
expired
|
|
2006-05-25 |
expirada
|
|
693. |
invalid
|
|
2006-05-25 |
inválida
|
|
704. |
this key has already been designated as a revoker
|
|
2006-05-25 |
esta chave já foi designada como revocadora
|
|
718. |
Are you sure you want to replace it? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Tem a certeza que quer substituí-la? (y/N)
|
|
719. |
Are you sure you want to delete it? (y/N)
|
|
2006-05-25 |
Tem a certeza que quer apagá-la? (y/N)
|
|
723. |
No user ID with hash %s
|
|
2006-05-25 |
Nenhum ID de utilizador com hash %s
|