Translations by Manuel "Venturi" Porras Peralta

Manuel "Venturi" Porras Peralta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 426 results
5.
waiting for lock on `%s'...
2015-01-21
esperando que se bloquee `%s'...
8.
`%s' is not a regular file - ignored
2015-01-21
`%s' no es un fichero regular - omitido
9.
note: random_seed file is empty
2015-01-21
nota: el fichero «random_seed» está vacío
10.
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
2015-01-21
ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero «random_seed» - no se utilizó
12.
note: random_seed file not updated
2015-01-21
nota: no se ha actualizado el fichero «random_seed»
16.
WARNING: using insecure random number generator!!
2015-01-21
ATENCIÓN: ¡está usando un generador de números aleatorios no seguro!
17.
The random number generator is only a kludge to let it run - it is in no way a strong RNG! DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!
2015-01-21
El generador de números aleatorios es sólo un apaño para que pueda ejecutarse. ¡No es en absoluto un generador seguro! ¡NO USE DATOS GENERADOS POR ESTE PROGRAMA!
18.
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would keep you from getting bored, because it will improve the quality of the entropy.
2015-01-21
Espere, se está reuniendo entropía. Haga alguna otra cosa con el ordenador mientras tanto si eso hace que no se aburra, porque eso mejorará la calidad de la entropía.
19.
Not enough random bytes available. Please do some other work to give the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
2015-01-21
No hay suficientes bytes aleatorios disponibles. Haga algún otro trabajo para que el sistema pueda recolectar más entropía (se necesitan %d bytes más).
22.
reading public key failed: %s
2015-01-21
falló la lectura de la clave: %s
27.
PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d
2015-01-21
El PIN para CHV%d es demasiado corto; la longitud mínima es %d
29.
access to admin commands is not configured
2015-01-21
el acceso a las órdenes de administrador no está configurado
31.
card is permanently locked!
2015-01-21
¡la tarjeta se ha bloqueado permanentemente!
32.
%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked
2015-01-21
Quedan %d intentos de PIN de administrador antes de que se bloquee permanentemente la clave
36.
error getting new PIN: %s
2015-01-21
error obteniendo el nuevo PIN: %s
40.
existing key will be replaced
2015-01-21
se reemplazará la clave existente
42.
creation timestamp missing
2015-01-21
falta marca de tiempo de creación
44.
RSA public exponent missing or larger than %d bits
2015-01-21
falta exponente público o es mayor de %d bits
45.
RSA prime %s missing or not of size %d bits
2015-01-21
falta el primo RSA %s o no es de %d bits
47.
please wait while key is being generated ...
2015-01-21
espere mientras se genera la clave ...
51.
card does not support digest algorithm %s
2015-01-21
la tarjeta no admite el algoritmo %s de resumen
53.
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
2015-01-21
Introduzca el PIN%%0A[firmas hechas: %lu]
54.
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
2015-01-21
actualmente se prohíbe verificar el PIN de Administrador con esta orden
63.
invalid dash escaped line:
2015-01-21
línea con guiones inválida:
64.
invalid radix64 character %02X skipped
2015-01-21
omitido carácter radix64 inválido %02X
65.
premature eof (no CRC)
2015-01-21
fin de fichero prematuro (falta suma de comprobación CRC)
66.
premature eof (in CRC)
2015-01-21
fin de fichero prematuro (en suma de comprobación CRC)
67.
malformed CRC
2015-01-21
suma de comprobación CRC mal creada
68.
CRC error; %06lX - %06lX
2015-01-21
error de redundancia cíclica: %06lX - %06lX
71.
no valid OpenPGP data found.
2015-01-21
no se han encontrado datos OpenPGP válidos
72.
invalid armor: line longer than %d characters
2015-01-21
armadura incorrecta: línea mayor de %d caracteres
73.
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
2015-01-21
carácter entrecomillado imprimible en la armadura - probablemente se utilizó un MTA defectuoso
77.
Your selection?
2015-01-21
¿Su elección?
84.
Error: Only plain ASCII is currently allowed.
2015-01-21
Error: actualmente solo se permite ASCII sin formato.
85.
Error: The "<" character may not be used.
2015-01-21
Error: No se puede utilizar el carácter «<».
93.
Login data (account name):
2015-01-21
Datos de ingreso (nombre de la cuenta):
94.
Error: Login data too long (limit is %d characters).
2015-01-21
Error: los datos de ingreso son demasiado largos (límite de %d caracteres).
101.
Error: invalid response.
2015-01-21
Error: respuesta inválida.
102.
CA fingerprint:
2015-01-21
Huella digital CA:
103.
Error: invalid formatted fingerprint.
2015-01-21
Error: huella digital formateada inválida.
106.
error getting current key info: %s
2015-01-21
error obteniendo la información de la clave actual: %s
107.
Replace existing key? (y/N)
2015-01-21
¿Desea reemplazar la clave existente? (s/N)
108.
Make off-card backup of encryption key? (Y/n)
2015-01-21
¿Desea hacer una copia de seguridad externa a la tarjeta de la clave de cifrado? (S/n)
109.
Replace existing keys? (y/N)
2015-01-21
¿Desea reemplazar las claves existentes? (s/N)
110.
Please note that the factory settings of the PINs are PIN = `%s' Admin PIN = `%s' You should change them using the command --change-pin
2015-01-21
Observe que los valores de fábrica de los PIN son PIN = `%s' PIN Administrador = `%s' Debería cambiarlos usando la orden --change-pin
111.
Please select the type of key to generate:
2015-01-21
Seleccione el tipo de clave a generar:
116.
Please select where to store the key:
2015-01-21
Elija dónde guardar la clave:
120.
quit this menu
2015-01-21
salir de este menú
122.
show this help
2015-01-21
mostrar esta ayuda
124.
change card holder's name
2015-01-21
cambia el nombre del titular de la tarjeta