Translations by Nei Freitas
Nei Freitas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Parse error while reading Applix file.
|
|
2008-01-28 |
Erro de análise durante a leitura do arquivo Applix.
|
|
8. |
%s!%s : unable to parse '%s'
%s
|
|
2008-01-28 |
%s!%s : impossível analisar'%s'
%s
|
|
35. |
Finance
|
|
2008-01-28 |
Financeiro
|
|
88. |
Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s
|
|
2008-01-28 |
Cor RRGGBB inválida '%s' para atributo %s
|
|
2008-01-28 |
Cor RRGGBB inválida '%s' para atributo %s
|
|
2008-01-28 |
Cor RRGGBB inválida '%s' para atributo %s
|
|
103. |
Ignoring invalid data validation because : %s
|
|
2008-01-28 |
Ignorando validação de dados inválida por que: %s
|
|
2008-01-28 |
Ignorando validação de dados inválida por que: %s
|
|
2008-01-28 |
Ignorando validação de dados inválida por que: %s
|
|
109. |
Missing record '%d'
|
|
2008-01-28 |
Registro perdido '%d'
|
|
2008-01-28 |
Registro perdido '%d'
|
|
2008-01-28 |
Registro perdido '%d'
|
|
365. |
expression '%s' @ '%s' is not a cellref
|
|
2008-01-28 |
expressão '%s' @ '%s' não é uma cellref
|
|
366. |
Invalid DB range '%s'
|
|
2008-01-28 |
Intervalo DB inválido '%s'
|
|
2008-01-28 |
Intervalo DB inválido '%s'
|
|
2008-01-28 |
Intervalo DB inválido '%s'
|
|
507. |
Preferred Display Unit
|
|
2008-01-28 |
Exibir unidade preferencial
|
|
627. |
A list of filenames that have been read recently
|
|
2008-01-28 |
Uma lista de nomes de arquivos foi lida recentemente
|
|
648. |
Creating a Data Table in %s
|
|
2008-01-28 |
Criando uma tabela de dados em %s
|
|
715. |
Sheet names must be non-empty.
|
|
2008-01-28 |
Nomes de planilhas não podem estar vazios
|
|
2008-01-28 |
Nomes de planilhas não podem estar vazias
|
|
716. |
A workbook cannot have two sheets with the same name.
|
|
2008-01-28 |
Uma pasta de trabalho não pode ter duas planilhas com o mesmo nome.
|
|
1170. |
The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table.
|
|
2008-01-28 |
A seleção deve conter mais que uma coluna e linha para se criar uma Tabela de Dados.
|
|
1270. |
$A$1 (first cell of this worksheet)
|
|
2008-01-28 |
$A$1 (primeira célula desta planilha)
|
|
1280. |
<b>%s</b>
<small>Location: %s</small>
|
|
2008-01-28 |
<b>%s</b>
<small>Local: %s</small>
|
|
1281. |
Some Documents have not Been Saved
|
|
2008-01-28 |
Alguns documentos não foram salvos
|
|
1287. |
Save selected documents and then quit
|
|
2008-01-28 |
Salve os arquivos selecionados e finalize.
|
|
1349. |
All files used by Gnumeric
|
|
2008-01-28 |
Todos os arquivos utilizados pelo Gnumeric
|
|
1377. |
Another view is already managing sheets
|
|
2008-01-28 |
Outra visão está pronta para gerenciar planilhas
|
|
1631. |
Insert the date of printing
|
|
2008-01-28 |
Insira a data para impressão
|
|
1636. |
Insert the time of printing
|
|
2008-01-28 |
Insira o horário para impressão
|
|
1645. |
<b>Select a date format:</b>
|
|
2008-01-28 |
<b>Selecione o formato da data:</b>
|
|
1746. |
Scale to fit _vertically on
|
|
2008-01-28 |
Ajustar escala _verticalmente em
|
|
2008-01-28 |
Ajustar escala _verticalmente em
|
|
2008-01-28 |
Ajustar escala _verticalmente em
|
|
1754. |
_Fixed scaling:
|
|
2008-01-28 |
_Escala fixa:
|
|
2115. |
Invalid option for pdf exporter
|
|
2008-01-28 |
Opção inválida para exportador pdf
|
|
2118. |
_All workbook sheets
|
|
2008-01-28 |
_Todas as pastas de trabalho
|
|
2008-01-28 |
_Todas as pastas de trabalho
|
|
2008-01-28 |
_Todas as pastas de trabalho
|
|
2122. |
_Ignore defined print area
|
|
2008-01-28 |
_Ignorar área de impressão definida
|
|
2008-01-28 |
_Ignorar área de impressão definida
|
|
2008-01-28 |
_Ignorar área de impressão definida
|
|
2195. |
_Snap to Grid
|
|
2008-01-28 |
_Alinhar à Grade
|
|
2227. |
Protected Allow Edit objects
|
|
2008-01-28 |
Permitir edição de objetos protegidos
|
|
2228. |
Allow objects to be edited while a sheet is protected
|
|
2008-01-28 |
Permitir edição de objetos enquanto a planilha estiver protegida
|
|
2008-01-28 |
Permitir edição de objetos enquanto a planilha estiver protegida
|
|
2008-01-28 |
Permitir edição de objetos enquanto a planilha estiver protegida
|
|
2229. |
Protected allow edit scenarios
|
|
2008-01-28 |
Permitir edição de cenários protegidos
|
|
2008-01-28 |
Permitir edição de cenários protegidos
|