Translations by Marcelo Subtil Marcal
Marcelo Subtil Marcal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
365. |
expression '%s' @ '%s' is not a cellref
|
|
2008-03-07 |
expressão '%s' @ '%s' não é uma referência de célula
|
|
2008-03-07 |
expressão '%s' @ '%s' não é uma referência de célula
|
|
2008-03-07 |
expressão '%s' @ '%s' não é uma referência de célula
|
|
507. |
Preferred Display Unit
|
|
2008-03-07 |
Exibição de Unidade Preferida
|
|
2008-03-07 |
Exibição de Unidade Preferida
|
|
2008-03-07 |
Exibição de Unidade Preferida
|
|
513. |
The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable.
|
|
2008-03-07 |
A configuração do GTKPrintSetting. Não edite esta variável
|
|
2008-03-07 |
A configuração do GTKPrintSetting. Não edite esta variável
|
|
2008-03-07 |
A configuração do GTKPrintSetting. Não edite esta variável
|
|
524. |
This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Esta é a orientação padrão do papel. Por favor utilize o diálogo de Confguração de Impressão para editar este valor.
|
|
2008-03-07 |
Esta é a orientação padrão do papel. Por favor utilize o diálogo de Confguração de Impressão para editar este valor.
|
|
2008-03-07 |
Esta é a orientação padrão do papel. Por favor utilize o diálogo de Confguração de Impressão para editar este valor.
|
|
525. |
This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Esta é a definição do papel padrão. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
2008-03-07 |
Esta é a definição do papel padrão. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
2008-03-07 |
Esta é a definição do papel padrão. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
533. |
This string gives the default unit to be used in the page setup dialog.
|
|
2008-03-07 |
Esta string fornece a unidade padrão que será utilizada no diálogo de configuração de página
|
|
2008-03-07 |
Esta string fornece a unidade padrão que será utilizada no diálogo de configuração de página
|
|
2008-03-07 |
Esta string fornece a unidade padrão que será utilizada no diálogo de configuração de página
|
|
534. |
This value determines the default number of pages a printout of the current sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Este valor determina o número padrão de páginas. Uma cópia impressa da planílha atual espera-se que seja maior. 0 desabilita o escalonamento. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
535. |
This value determines the default number of pages a printout of the current sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Este valor determina o número padrão de páginas. Uma cópia impressa da planílha atual espera-se que seja maior. 0 desabilita o escalonamento. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
2008-03-07 |
Este valor determina o número padrão de páginas. Uma cópia impressa da planílha atual espera-se que seja maior. 0 desabilita o escalonamento. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
2008-03-07 |
Este valor determina o número padrão de páginas. Uma cópia impressa da planílha atual espera-se que seja maior. 0 desabilita o escalonamento. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
546. |
This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Este valor fornece o número padão de pontos à partir do início da página ao final do rodapé. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
547. |
This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Este valor fornece o número padrão de pontos do lado esquerdo da página até o lado esquerdo do corpo. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
548. |
This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Este valor fornece o número padrão de pontos do lado direito da página a lado direito do corpo. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
550. |
This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value.
|
|
2008-03-07 |
Este valor fornece o número padrão de pontos do topo da página ao topo do cabeçalho. Por favor utilize o diálogo de Configuração de Impressão para editar este valor.
|
|
577. |
Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume that the area to be sorted has a header and determine the initial state of the has-header checkbox in the sort dialog.
|
|
2008-03-07 |
Selecionando esta opção irá causar a ordenação dos botões na barra de ferramentas para garantir que a área que será ordenada tem um cabeçalho e determinar o estado inicial do checkbox "tem cabeçalho" no diálogo de ordenação.
|
|
2008-03-07 |
Selecionando esta opção irá causar a ordenação dos botões na barra de ferramentas para garantir que a área que será ordenada tem um cabeçalho e determinar o estado inicial do checkbox "tem cabeçalho" no diálogo de ordenação.
|
|
2008-03-07 |
Selecionando esta opção irá causar a ordenação dos botões na barra de ferramentas para garantir que a área que será ordenada tem um cabeçalho e determinar o estado inicial do checkbox "tem cabeçalho" no diálogo de ordenação.
|
|
604. |
This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top.
|
|
2008-03-07 |
Esta variável determina onde a barra de ferramentas Formatar será exibida. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
2008-03-07 |
Esta variável determina onde a barra de ferramentas Formatar será exibida. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
2008-03-07 |
Esta variável determina onde a barra de ferramentas Formatar será exibida. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
605. |
This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top.
|
|
2008-03-07 |
Essa variável determina onde a barra de ferramentas Objetos estará visível. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
2008-03-07 |
Essa variável determina onde a barra de ferramentas Objetos estará visível. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
2008-03-07 |
Essa variável determina onde a barra de ferramentas Objetos estará visível. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
606. |
This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top.
|
|
2008-03-07 |
Esta variável determina onde a barra de ferramentas Padrão estará visível. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
2008-03-07 |
Esta variável determina onde a barra de ferramentas Padrão estará visível. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|
|
2008-03-07 |
Esta variável determina onde a barra de ferramentas Padrão estará visível. 0, à esquerda; 1, à direita e 2, no topo.
|